史上最大級のアグレッシヴ!/ The most aggressive guest of the year!

Japanese Title (邦題): 「史上最大級のアグレッシヴ!」末尾に

 

The most aggressive guest of the year!

Good morning to the World and Kanmon!

The guests came from Hong Kong.

They stayed here two nights. On the day middle, they did unbelievable one day trip.

They went through Three(3) “One day trip spot” in a day. Two of them are highly recommended spots by TOUKA. They did it with unbelievable cheap cost!

hktraveler01

hktraveler02

hktraveler03

hktraveler04

According to them, they used super miracle technique. What they did are top secret and it will be shared only to our precious guests.

We were also instructed the special method to make the one day trip precious memory.
(That may make your Kitakyushu/Yamaguchi trip insta-worthy.)

Anyway, their stories (route and technique) will be handed down in TOUKA for a while.

Thank you and you have a legendary wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

史上最大級のアグレッシヴ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

そのゲストさんは香港からいらっしゃいました。

二泊された中日、彼女たちはスゴい「ワンデートリップ(?)」を実践しました。

なんと「灯火」イチオシの日帰り観光スポット二箇所を含む、話題のスポット3つを一日のうちに回ってしまったのでした。それも信じられないぐらい安く!

hktraveler01

hktraveler02

hktraveler03

hktraveler04

聞いた話ではスーパーミラクルな必殺技を使ったようで、それはトップシークレット!「灯火」に滞在されるゲストさん限定でお教えしましょう。

そのルートをさらに格別な思い出にするとっておきの技も聞いています。
(北九州・下関観光をインスタ映えさせるヒントになりそうな方法です。)

いずれにしても、彼女たちのこの特別な一日は、間違いなくココ「灯火」において、語り継がれることでしょう。

それでは、どうぞスーパーミラクルに素敵な一日を!

P.S. 本当に素敵な旅って、旅行者自身の洞察力や、勘や、ひらめき、そして一瞬の決断力が欠かせないんだなぁと身にしみました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

それこそが一番のセールスポイント!/ That is it!

Japanese Title (邦題): 「それこそが一番のセールスポイント!」末尾に

 

That is it!

Good morning to the World and Kanmon!

He is our first guest from western countries in a long time.

salespoint01

Not only guests from Asian countries, but also he was pretty much into traveling this town.

His episode was about one kind local worker.

According to him, he was trying to visit a place where his friends was staying. As he didn’t know the area, he caught taxi and asked the driver to bring him there. However, taxi driver drove him to quite strange place. After getting of the taxi, he couldn’t know where he was.

So he asked a man who is working in his garage/work shop about the place. The man showed him how to go and the man stopped working and gave him a ride to the place.

Similar episodes that foreign travelers surprised at kindness and heart warming hospitality of local people were told by Asian travelers.

We almost reached to the conclusion of “That is the TRUE/REAL SALES POINT of this town with these episodes.

As it is known that Japan is the one of hottest countries to travel for foreign travelers. But out town is less than second grade, maybe third grade or possibly fourth grade as a sightseeing spot.

Actually, many guests clearly mentioned that they are not expecting here except duty free shopping at their local airport and shopping cosmetics here. They just decide to come here because they got super cheap air ticket.

However they found after they landed on this area that this place is full of “kindness and heart warming hospitality of local people” not like big city as Osaka and Fukuoka.

In case of western tourists, they thought this place as just a transit point of trip through whole Japan. But they found that this is quite easy place to stay.

Now, our local government is carrying out the questionnaire to foreign travelers around this town, such as “Where did you visited?” or “Where did you stay?”.

salespoint02

However the biggest sales point of this town is …

“Natural but first graded hospitality of local people”. We are really confirming lately.

It is a difficult sales point for local government to promote in public. We hope they won’t misread this. We afraid that they will make this town worthless for tourists.

Thank you and you have a nice day surrounded by “kindness and heart warming hospitality of your close people”.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それこそが一番のセールスポイント!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

そのゲストは久々の欧米圏からの旅行者でした。

salespoint01

アジア圏からのゲストからよく聞く話ですが、彼もまたこの町にやられた一人になりました。

彼の話では、友人の滞在先を訪問するにあたり、宿の情報を頼りに、タクシーに乗り込んだそうで、そのタクシーに降ろされたのが、右も左もわからない場所だったようです。

困り果てて、目の前の建物で仕事をしていた地元男性に場所を訪ねると、その人は仕事をしていた手を休めて、彼をその場所まで車で案内してくれたそうです。

同様の「ひとの優しさ・温かさ」については、よくアジア人の旅行者から驚いたと感動して話してくれるのを聞くことがあるのですが、、、

つまり、この町の魅力はソコだろうという結論が見えはじめています。

外国人旅行者の間で、最近話題になっているとされる「日本旅行」ですが、わが町などは観光地としてはまちがいなく二流以下、三流、もしかしたら四流です。

彼らにはハッキリ言われます。航空券が安く手に入ったので、観光そっちのけ、自国の空港を出る際の免税品ショッピングと、コスメ等の「買い物重視」でココに来てみたら、、、

意外や意外、大阪や福岡のような大都会とは違う「ひとの優しさ・温かさ」に触れて、この町のファンになってしまうケース少なくないようです。

欧米人の場合は、、、

日本縦断旅行をしている途中に立ち寄ったら、温かい人との触れ合いに、意外やスゴく心地よい場所だったというケースが殆どです。

当自治体は至る所で「どこ訪問しました?」とか「どこ泊まりました?」的な外国人観光客アンケートを展開しているようですが、

salespoint02

実はこの町のセールスポイントとは、、、

「住んでいる人間の魅力」みたいです。最近、確信しています。

自治体としては、なかなか売り込みにくい「セールスポイント」ですが、ここを読み違えると「せっかくのチャンス」を逃してしまうかもしれませんね。

それでは、どうぞ「ひとの優しさ・温かさ」に包まれる素敵な一日を!

P.S. ちなみに「この町」とは北九州・関門エリアのことを指します。誤解なきよう明記します。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

幸運をつれてきた男!/ The Man, gone with the luck!

Japanese Title (邦題): 「幸運をつれてきた男!」末尾に

 

The Man, gone with the luck!

Good morning to the World and Kanmon!

According to the man, he was traveling alone after resigned his job.

Like Japan, it is not easy in his country to find good job for the person over 30 years old.

In the early morning, he was in our Japanese observation room, watching strait vacantly.

He took his breakfast slowly and steadily, and he checked out.

luch01

Beyond him walking down the slope,

luck02

I can see a submarine moving slowly, which we believe the Lucky Ship around here.

luck03

Thank you and we wish him a ordinary but happy future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

幸運をつれてきた男!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

その男性ゲストは仕事を辞めて、ひとり旅をしているということでした。

日本と同様、その国でも30を越えての転職は楽ではないそうで、帰国後の進路はまだ決まっていないとのことです。

その朝早く、和室からぼんやり海峡を眺めていらっしゃいました。

ゆっくり朝食を取られ、チェックアウト。

luch01

彼の降りていく坂の向こうには、、、

luck02

見ることが出来れば、ラッキーになれるとこの辺りで言われている「潜水艦」がゆっくり進んでいました。

luck03

それでは、彼に平凡だけど素敵な未来をお祈りして!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ