なかなか気付かれない身近な存在 / It is close but hard to be noticed

Japanese Title (邦題): 「なかなか気付かれない身近な存在」末尾に

 

It is close but hard to be noticed

Good morning to the World and Kanmon!

I’ve been writing about SAKURA in this area/town since late March.

But actually, we also have a cherry tree here in this guesthouse.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The guests who are observant and insightful will be able to notice this tree, but we do not dare to tell them about it.

oursakura02

There are not a few such elements at our guesthouse, and we think it will be a lively conversation with guests who can notice these points.

In recent world, we think there are many people and groups who are trying to appeal and exaggerate themselves too much.

Because we are in such world now, we are constantly creating ideas and new gadgets in this guesthouse, so that our guests can feel the joy of finding good and pleasant things that are not advertised/appealed on purpose.

By the way, the word that such hosts hate the most is… “Disappointing”

Unfortunately, this world is already becoming difficult to live in, as we often feel like this.

Thank you and you have a nice day with overflowed small joys that others can’t notice.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なかなか気付かれない身近な存在

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

三月終盤から、この地域の桜について記事にしてきましたが、

実は、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ウチにもあるんです、桜の木。

oursakura02

観察力・洞察力のあるゲストさんは気付きますが、あえてこちらからはお教えしない木です。

当宿にはそういう要素がたくさんあって、そんなポイントに気付かれるゲストさんとは会話で盛り上がるように思います。

まあ、当宿自体も分かる人にしか気が付かない存在なので、意外や気付くゲストさんは少なくありません。

今の世の中、どちらかというとアピールしすぎ、盛りすぎる人や集団が多いように思います。

そんな時代だからこそ、ゲストさんにはあえてアピールしていない良いもの・気持ちいいものを見つける喜びを感じていただけるように常に工夫・新しい仕掛けを仕組んでいます。

ちなみに、そんな宿主が一番嫌いな言葉は、、、「期待はずれ」!

残念ながらそう感じることが多すぎるこの世の中は、すでに住みづらくなっているのかもしれませんね。

それでは、他人(ヒト)の気が付かないささやかな喜びに溢れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

宿屋冥利 / Ultimate reward for this guesthouse

Japanese Title (邦題):「宿屋冥利」末尾に

 

Ultimate reward for this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

The guests, who stayed in February

left this message and checked out.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We heard that they stayed expensive Ryokan in Beppu or Yufin.

So this means that we are much better than them? We couldn’t help striking a victory pose. YES!

We will continue to work hard in March and in the future based on these kind words from our guests

Thank you and you have a nice and most pleasant day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿屋冥利

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

2月末にご利用のゲストさん

こんなメモを残してチェックアウトされていきました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

たしか別府だか、湯布院だかの結構お高い旅館にも滞在されたように聞いたのですが、、、

そこよりも良かったのかと思うとガッツポーズをせずにはいられません、Yes!

こうしたゲストさんからのうれしいお言葉を糧に3月もこれからも精進して参ります。

それでは、一番楽しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

最近の傾向2 / Recent Trends #2

Japanese Title (邦題): 「最近の傾向2」末尾に

 

Recent Trends #2

Good morning to the World and Kanmon!

It’s already been two months since this year started. There is another trend that has been increasing recently.

There are people who choose Japan for their first overseas trip. And there are guests who choose Kitakyushu as their destination.

firstjapan01

And many of them chose our guesthouse as their accommodation for their first day in their trip to Japan.

firstjapan02

Up until last year, many guests had come to Kitakyushu for their third trip to Japan after Osaka (Tokyo) and Fukuoka. So this is a big change.

This is an extremely important responsibility.

Because their first impression of this country will be decided at our guesthouse and hosting.

Until now, such a major role has been played by top tourist spots such as Osaka, Kyoto, and Tokyo. But all of a sudden, such a big responsibility has been entrusted to a little guesthouse TOUKA in the little town of Komorie.

So we feel a strong need to welcome you with all my heart. At the same time, we hope that everyone in this city of Kitakyushu will learn about this change and improve their spirit of hospitality even a little.

Thank you and you have a nice day being aware of how you are viewed objectively.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最近の傾向2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今年になって早や2ヶ月が過ぎようとしています。最近増えてきた傾向がもうひとつあります。

それは初めての海外旅行に日本を選ぶ方、そしてその行き先に北九州を選ぶゲストさん。

firstjapan01

で、さらにいうと、初めての日本での初日の宿に当ゲストハウスを選ばれているんです。

firstjapan02

これまでは、大阪(東京) – 福岡 – 北九州 と3度目ぐらいの日本旅にこちらに来る方が多かったのですが、大きな変化です。

これはもう責任重大!

なんてったって、この国のファーストインプレッションが当宿で決まるんですから、、、

そんな大役はこれまで大阪や京都や東京という一流の観光スポットが担っていたのが、いきなりちいさい町 小森江の ちいさいゲストハウス「灯火」に任されているわけです。

それはそれは心してお迎えしなければいけない気持ちが高ぶると同時に、この街 北九州の皆さんにもこうしたことを知って少しでも「おもてなし」のこころを高めてもらえたらなぁと思います。

それでは、客観的に自らがどう見られているか意識する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )