1時間半でデンジャラス・ゾーン! / Dangerous Zone after an hour and a half!

Japanese Title (邦題): 「1時間半でデンジャラス・ゾーン!」末尾に

 

Dangerous Zone after an hour and a half!

Good morning to the World and Kanmon!

It has been warm and calm since last weekend, but…

I went to the spot before the last weekend

to purification (禊ぎ)in the sea.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It might be the last timing, as the winter-type air pressure distribution was about to start to loosen.

Because of this, the purification was originally supposed to be for one hour only, but

before I knew it, I had been in the sea for well over an hour and a half, as the waves gradually disappeared,

Then, although nothing consciously changed, my body suddenly stopped moving as I expected.

This might be because my body temperature had been low for a long time.

In recent years, we have had a series of warm winters, so I might have underestimated the situation.

Although it looks the same as usual, the water temperature seems to be quite low due to the heavy snow falling in the northern part of the Sea of Japan.

My gear wasn’t suitable for mid-winter either, so an hour and a half might have been my limit.

I managed to make it back to shore safely and told myself to close off surfing until it got a little warmer again.

Because there’s no way I’m aiming to become a professional, and I’m in a position where I have grandchildren who are old enough.

Thank you and you have a nice day being aware of your own position/age and safety level.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P.S. Here in Kanmon area, it continues to be a warm and waveless day on Monday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

1時間半でデンジャラス・ゾーン!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の週末より暖かい穏やかな日が続いていますが、、、

それに先駆けて行ってきました

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

禊(みそぎ)に、、、

冬型の気圧配置が緩み始めるところだったので、最後のタイミングだったかも知れません。

そんなこともあり、当初1時間限定の禊のはずが、

どんどん波がなくなっていくこともあって、気がついた時には海に入って1時間半をゆうに超えていました。

すると、意識的には何も変わらないのですが、急に身体が思うように動かなくなりました。

体温の下がった状態が長く続いたせいかもしれません。

近年は暖かい冬が続いていたのでナメていたかもしれません。

いつもと同じように見えても、同じ日本海の北の方では雪がガンガン降っているので水温はかなり低くなっているようです。

自分のギアも真冬用とは言えないものだったので、これだと1時間半が限界だったのかもしれません。

なんとか無事に岸に戻り、また少し暖かくなるまでは封印しようと自分自身に言い聞かせました。

プロを目指すわけでもないし、いい歳の孫もいる立場なんだからと、、、

それでは、自分自身の身の丈をわきまえて安全第一に素敵な一日を!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P.S. ここ関門エリアでは、月曜日も暖かく波のない日が続いています。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

怖い日曜日! / Scary Sunday!

Japanese Title (邦題): 「怖い日曜日!」末尾に

 

Scary Sunday!

Good morning to the World and Kanmon!

When I raised the blinds in the morning on Sunday, I saw a different view of the strait outside the window than the day before.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The gentle morning sun shines down, there is no wind, and all the colors in the scenery look vivid.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The temperature is 8 degrees. So far, that temperature is around noon.

In the afternoon, although the sky is hazy, we could see the blue sky beyond.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Perhaps due to the haze, there is a greenhouse effect, and the temperature rises to 12 degrees.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It made us feel like the season has progressed all at once.

When this happens, it’s scary…

Yes, cedar pollen.

Since last summer was unusually hot, the amount of pollen scattered this season is likely to be huge.

Thank you and you have a nice day without forgetting to prepare for it.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

怖い日曜日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜日、朝ブラインドを上げると窓の外にはこれまでとは違う海峡の様子。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

やさしい朝日が降り注ぎ、風もなく、景色の中の色が全て鮮やかに見えます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

気温は8度。これまでだとお昼の温度。

午後になると、空は霞みながらもその向こうに青い空も透けて見えます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

霞のせいで温室効果があるのか、気温は上がって12度に。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

季節が一気に進んだ気がします。

こうなると、怖いのが、、、

そう、杉花粉です。

昨年の夏が異様なまでに暑かっただけに、今シーズンの花粉飛散量はすごいことになりそうです。

それでは、準備を怠ることなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れの日 / Fine Day of Celebration

Japanese Title (邦題): 「晴れの日」末尾に

 

Fine Day of Celebration

Good morning to the World and Kanmon!

Since the day of snow in this town, it had been cloudy, but

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

blue skies finally appeared between the clouds on Sunday. Though the weather forecast said it was cloudy.

Coincidentally, a “20th anniversary ceremony” was scheduled to be held in our city, so perhaps God was blessing the young people of 20 years old in this city.

Our guest, who came here after the snow had piled up and melted, seemed very curious about the ceremony, but we wonder if he got to see them at the ceremony.

The host, who is just three times elder than them, do celebrate their day of congratulation.

Thank you and you have a nice day young people play an active role in this society.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れの日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先週この町に雪が降ってから、曇天続きでしたが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

日曜日にようやく青空が雲間に見えてきました。天気予報ではくもりでしたが、、、

折しも、当市では「二十歳の記念式典」が開催される予定だったので、神様が当事者の若者たちを祝福したのではないでしょうか。

雪が積もり、溶けた後にやってきた当宿のゲストさんはこの式典について興味津々の様子でしたが、見れたでしょうか?

三度目の成人(?)を迎える宿主も、郷土の若者たちの晴れの日を心から祝福したいと思います。

それでは、若者が活躍する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )