なにします?/ What will you do?

Japanese Title (邦題): 「なにします?」末尾に

 

What will you do?

Good morning to the World and Kanmon!

On the third day of autumn holidays, weather was very comfortable here in Kanmon area.

thirdday01

We had a peak of comfort in the evening, after sunset. Beautiful evening sky and good shaped crescent healed our mind.

thirdday02

thirdday03

Such beautiful sky is the evidence of fine next day, which is today, the last day of holidays.

What will you do today? It will be too good day to do only preparation for the next work day.

Thank you and you have a meaningful nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なにします?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

連休三日目、ここ関門エリアは予報どおりの気持ち良い天気でした。

thirdday01

気持ちよさは日没後にピークを迎え、きれいな空と、三日月とが心を癒やしてくれました。

thirdday02

thirdday03

三日目にこんな夕空だときっと最終日も良い天気でしょう!

さぁ、なにしますか? 翌日からの仕事の準備に費やすだけではもったいない一日ですよね。

それでは、有意義で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

連休どこいく?/ Where to go on these holidays?

Japanese Title (邦題): 「連休どこいく?」末尾に

 

Where to go on these holidays?

Good morning to the World and Kanmon!

On these holidays?

Are you stupid?

sepholiwkfrcst01

We cannot go anywhere other than Fukuoka ( 福岡 ), can we?!

Thank you and you have nice holidays with comfortable weather.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

連休どこいく?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

連休、、?

sepholiwkfrcst01

は? そりゃ福岡でしょう!

それでは、心地よい天気の素敵な連休を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

窓をあけて、少し腕を出して / Let’s open the window and put your elbow on it

Japanese Title (邦題): 「窓をあけて、少し腕を出して」末尾に

 

Let’s open the window and put your elbow on it

Good morning to the World and Kanmon!

As autumn cold front comes up north, it is raining today on Thursday.

But it is forecasted that this rain will stop on Friday and we will have autumn clear sky in coming weekend and holidays.

Since COVID-19 pandemic, we didn’t have any guests from overseas. We have had Japanese guests mainly now and most of them come here by car (incl. rent-a-car).

Driving under autumn blue sky sounds good.

autumndrive01

And we recommend driving along the Sanin coastline!

autumndrive02

It is no longer hot like August. So let’s fully open the window for ventilation to prevent infection too. There is no need of air-conditioning. There is no cider pollen like spring.

autumndrive03

You get autumn air on your elbow and you can feel release from all kinds of obligation.

You should enjoy not only sightseeing spots but also the way to get there.

Thank you and you have a nice day feeing the season 120%.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

窓をあけて、少し腕を出して

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋雨前線の北上にともない、関門エリアは結構な雨降りの木曜日です。

この雨も週末には上がるそうで、連休中はきっと秋晴れの良いお天気になるとのことです。

新型コロナウィルスの感染後、外国人のゲストは皆無。日本人ゲストがメインですが、最近の傾向はお車(含むレンタカー)でいらっしゃる方が少なくありません。

秋晴れのドライブ、、、いいですよね。

autumndrive01

オススメは海岸線のドライブ!

autumndrive02

晴れていても8月みたいに暑くはなくて、感染対策のための換気も考慮して窓全開で走ってみましょう。エアコンは不要です。春とは違いスギ花粉もありません。

autumndrive03

窓から少し出した腕に秋の空気を感じれば、最高の開放感です。

観光スポットだけでなく、そこへ行く道程も楽しんではいかがでしょう?

それでは、季節を120%感じて、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )