一年に一度ぐらいは、、、/ Once in a year

Japanese Title (邦題): 「一年に一度ぐらいは、、、」末尾に

 

Once in a year

Good morning to the World and Kanmon!

Sunday was TANABATA (the festival of stars) in Japan.

After sending of our couple guests, who walked to the quay for night view, I looked up the sky for the stars.

tanabata11

As Kitakyushu is one of ordinance-designated cities of Japan, night sky is not so dark and we cannot see so many stars but it was beautiful enough on Sunday. (I tried to take photo, but sky looks much more beautiful through the naked eyes.)

tanabata12

When I looked down to the street, one stray cat also looked up the sky.

Thank you and you have a nice day, with a turn of Fortune’s wheel.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一年に一度ぐらいは、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日は七夕。

ゲストのカップルが夜景を見に近くの海岸へ散歩に行くのを見送ったついでに、ゲストハウスから星を眺めてみました。

tanabata11

北九州も一応政令指定都市なので、空は明るく、満天の星空とはいきませんが、けっこう星空は綺麗でした。(カメラで撮ってみましたが、肉眼で見る方が格段に綺麗です。)

tanabata12

目線を下ろすと、野良猫が一匹、一緒に星を眺めていたようです。

それでは、どうぞ素敵なめぐり合わせ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ここってどこ? いまっていつ?!/ When is now?!

Japanese Title (邦題): 「ここってどこ? いまっていつ?!」末尾に

 

When is now?!

Good morning to the World and Kanmon!

We believe that we must be in the middle of TSUYU (rainy season)  now.

norainsunset01

But weather forecast said that it will be fine around Kanmon area on Sunday.

We are in lodging industry and we will be in serious problem, if our water supply will be cut off, because of no rain.

Thank you and you have a comfortable day with moderate moisture.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここってどこ? いまっていつ?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

たしか今って、梅雨の最盛期のはずなのですが、、、

norainsunset01

今日、日曜もまた晴れるそうです、、、関門エリア!

宿泊業、、、断水になったらどうしよう?(汗)

それでは、どうぞ適度に潤って快適な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ようやく? とうとう?/ Fortunate or Unfortunate?

Japanese Title (邦題): 「ようやく? とうとう?」末尾に

 

Fortunate or Unfortunate?

Good morning to the World and Kanmon!

As of Wednesday, Jun 26, the rainy season “TSUYU” has begun in Northern Kyushu area. We heard that it is latest timing in the history.
(* A guest told me that TSUYU is called as “Jangma” in Korea.)

And all of a sudden it rains cats and dogs.
Because of the rain, we could not see the Shimonoseki Tower from here.

rainyseason01

Weather forecast said that a tropical cyclone is turning into a typhoon.
We are worrying about water damage and flood disaster, which have happened every year lately.

And we have to prepare various things for that our guests can enjoy stay even in rain.

Thank you and you have a nice day, strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ようやく? とうとう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日、北部九州も梅雨入りしました。
(*ゲストに聞きました。韓国では「長雨 (Jangma) 」と言うそうです。)

でもって、いきなり本格的な雨です。
対岸の下関タワーが見えなくなるほどです。

rainyseason01

熱帯低気圧が台風になるそうで、その影響らしいのですが、、、
ここのところ毎年起きている大雨・洪水が心配されます。

せっかくいらっしゃるゲストに、雨でも楽しんでもらえるよう準備しなくては!

それでは、どうぞ雨ニモマケズ、素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #梅雨入り, #長雨, #北九州, #熱帯低気圧, #台風, #水害, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港