九月をふりかえって / Looking back last month, September

Japanese Title (邦題): 「九月をふりかえって」末尾に

 

Looking back last month, September

Good morning to the World and Kanmon!

Now, we are in October.

I am looking back last month and find out that I have so many things/events in September.

September starts with very very hot days and we have hosted various guests here.

And the biggest event of all for me was the death of my father.

deathofmyfather01

He passed away in the beginning of September, just after he was discharged from the hospital and entered an elderly care facility.

Now I strongly think that it was very lucky for myself to come back my hometown after deciding early retirement from company.

As the result, I could be the last family member who could talk with him.

And it was better than anything that I could keep watching my fathers getting very very old and going to die very close. It was a huge learning experience for me.

If I am still working in Tokyo, I cannot face to my father’s death like this.

Thank you and you have a nice day enjoying precious time with your family.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

九月をふりかえって

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日付が変わって10月です。

ここで振り返ると、先月はほんとにいろんなことのあった月でした。

とても暑い9月だったことに始まり、色々なゲストさんにご利用いただきました。

そしてなにより自分にとって大きな出来事は、父の他界です。

deathofmyfather01

9月初旬、病院を退院し、介護施設へ移った翌日に亡くなりました。

そこで思うのは、早期退職・Uターンしておいて良かったということです。

そのおかげで家族の中で父と最後に言葉を交わした一人となりました。

そしてなによりも父がどんどん老いて、亡くなっていく姿を近くにいて見ることが出来たのは、とても大きな学びとなりました。

もしまだ東京で働いていたとしたら、こんな風に父の死に向き合うことは出来なかったと思います。

それでは、家族との大切な時間を過ごす素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

その日が終わるまで / Stay until the end of the day

Japanese Title (邦題): 「その日が終わるまで」末尾に

 

Stay until the end of the day

Good morning to the World and Kanmon!

How did you stay during three days holiday?

( We had three days holiday in Japan, weekend and “Respect-for-the-Aged Day”.)

It seemed that there were many people in our port town.

But when I visited there around 6pm, there weren’t many people anymore.

maddersky01

However there was a reward for the people, specially couple, who were in this town until that time.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It would be a shame to go home without seeing this view, the superb view which the Japanese actor, Masaki Suda had loved.

sudamasaki02

Thank you and you have a nice day ended with the beautiful view.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

その日が終わるまで

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

3連休はいかが過ごされたでしょうか?

わが港町も結構な人出だったようですが、

自分が行った6時過ぎには、もう人もまばら。

maddersky01

でもその時間まで町にいた人、特にカップルには、ご褒美があったようです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

俳優 菅田将暉も愛したこの景色、見ずに帰るにはもったいないとは思いませんか?

sudamasaki02

それでは、美しい景色で締まる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

この町の新しい灯り / New light of this town

Japanese Title (邦題): 「この町の新しい灯り」末尾に

 

New light of this town

Good morning to the World and Kanmon!

This small shop of this town, this shop locates at the street I use to go to my remote office(?) become a hot topic now.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The fashion this shop has released is charming the world now.

The fashion is the flashy Kimono costumes for being-adult-day in this town.

The costumes were introduced during New York Fashion Week this summer and they got high reputation there.

miyabi02( 日本語: https://www.fbs.co.jp/fbsnews/news96viagu912fc1jdmz0.html )

( English: https://www.globalfashioncollective.com/designers23/miyabi )

Manager of this guesthouse has kept eye on the special being-adult-day in this city, Kitakyushu, but it is amazing that the costumes are recognized in New York.

( Lighthouse Diary: http://touka-kanmon.com/blog/2018/01/08/can-you-celebrate/ )

Isn’t it a cool and funny episode that the activity treated as outsider in this town is now becoming a focus of world attention.

miyabi03

Thank you and you have a nice day with dressing up gorgeously once in a lifetime.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町の新しい灯り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町の一角にあるこのお店、自分もリモート・オフィス(?)に行く際に通る道の脇にあるこのお店が、今大変なことになっています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こちらのお店が発信するファッションが今や世界を魅了しています。

そのファッションとは、北九州のド派手成人式の衣装!

その衣装がニューヨークのファッションウィークにデビュー、話題を集めているそうです。

miyabi02( 日本語: https://www.fbs.co.jp/fbsnews/news96viagu912fc1jdmz0.html )

( English: https://www.globalfashioncollective.com/designers23/miyabi )

宿主も、この街の成人式はUターンしてきて以来注目しているイベントではありますが、それが世界で認められなんて驚きです。

( Lighthouse Diary: http://touka-kanmon.com/blog/2018/01/08/can-you-celebrate/ )

街のアウトサイダー的な扱いが、世界では注目の的になるなんて、なんとも小気味のいい話ではありませんか?

miyabi03

それでは、一生に一度華やかに着飾る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )