Japanese Title (邦題): 「また新たな国を制覇!」末尾に
Yes, New country was recorded!
Good morning to the World and Kanmon!
New country was recorded last week on “Trip around the world by the countries guests came from”.
Party of three were came from Hong Kong.
I admire when all of three wrote “Hong Kong” on nationality of guest-card of TOUKA,
in spite of “Chinese” printed on their passports.
I really respect that they have strong identity to be an Hong Kongnese.
I should write “KANMON” on the nationality space, shouldn’t I?
It may good idea for Okinawa people to put “Ryukyu” on the nationality.
Thank you and you have a good day with having own identity.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
また新たな国を制覇!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
「ゲストの国による世界一周の旅」。 先週新たに一国(?)が加わりました。
いらっしゃた三人組は「香港」からのお客様。
感心したのは三人共、ビジターカードの「国籍」欄に「Hong Kong」と書いていたこと。
パスポートの “Nationality”欄には、ハッキリと “Chinese” とタイプされているのにも関わらずです。
やはりしっかりと香港人というアイデンティティをもっていること、尊敬です。
自分も「関門」って書くようにしようかな?
沖縄の方は「琉球」と書かれたらよいのでは、とも思いました。
それでは、どうぞ自分自身をしっかり認識した一日をお過ごしください。
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )