新しいものばかりが良いわけではない / It doesn’t mean good because of new

Japanese Title (邦題): 「新しいものばかりが良いわけではない」末尾に

 

It doesn’t mean good because of new

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, I am focusing on the topic and information shared by our guests.

This is about one shop I wanted to check out.
It is the shop, one of our guest recommend me.

She found it, when she walked around old market town.
She said the atmosphere of the shop was wonderful.

Everyone has such good experience during traveling.

To find the shop, all I have is the memory of photo, she took and showed me.
Finally I found the shop after walking around the town.

unique01

The coffee shop has 50 years of history.
There seemed to be some reasons to keep opening so long period.
I could feel them with my five senses.

unique02

It was really good information from our guest.

unique03

We believe that there must be more good and old shop in this KANMON area.
Don’t you came and walk around this historical area?
And please recommend us, when you will find one good spot.

Thank you and you have a nice day, with wonderful findings.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新しいものばかりが良いわけではない

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ、ゲストから聞く情報・話題に注目しています。

今回はそんな話題から気になっていたお店についてです。
ゲストが良かったよと勧めてくれたお店に行ってみました。

町を散策していて見つけたお店に入ったら、、、、
すごく雰囲気がよかったと言っていました。

旅先でそんな素敵な経験、誰にもあると思います。

頼りはその時チラッとみせてもらった店内で撮った写メの記憶。
古い商店街を歩きまわって、とうとう見つけました。

unique01

聞けば、50年近く営業しているそうです。
長く続くお店には、それなりの理由があるようです。
そんな雰囲気を五感で感じてきました。

unique02

良いお店をゲストに探してもらいました。

unique03

歴史ある関門エリアにはこうしたお店まだまだありそうです。
そんな町を一度散策してみませんか?
そしてあなたの「旅先での発見」をシェアしてください。

それでは、どうぞ素敵な発見のある一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

惑わす町!/ This town confusing tourists!

Japanese Title (邦題): 「惑わす町!」末尾に

 

This town confusing tourists!

Good morning to the World and Kanmon!

Sunday, typhoon #18 (TALIM) was running through Kyushu island.

At Kitakyushu airport, there were many flight cancel and delay.
And we also have cancellation from our guest because of bad weather.
We could see blue sky a little in the afternoon,
but it was a quiet mid day of three days Autumn holidays.

yakicurry01

As no guest in guesthouse, I went to our town to see damage by typhoon and strange view our guests told me.

yakicurry02

It is the middle of Autumn travel season but there are a few tourists in town, like rainy weekdays.

The strange view is locating in such port town.

yakicurry03
(Picture of two sign boards, two restaurants saying both Number One Yaki-Curry shop.)

Two confusing sign boards were installed there, like old town of hot spring which has competing who is original sweet shop of their famous speciality.
And Tourists who understand Japanese got confused “Which is Number One” and funny in same time. Two guest of TOUKA took photo of the signs and showed me. And now I confirmed with the real sign boards.
Both their menu and such competing characteristics are not originated in this town Moji and made me feel funny.

As the sign boards are facing the boat terminal to go the island, I want to propose them to “Fight on Ganryu jima Island” to make sure which is real Number One.

Thank you and you have a nice day, without confusing for anything.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

惑わす町!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

台風18号が九州を駆け抜けた日曜日。

飛行機などは欠航や遅延が相次いで大混乱。
当宿でも悪天候を理由に宿泊のキャンセルが出ました。
午後には青空がのぞくも、静かな三連休の中日となりました。

yakicurry01

ゲストもないので、台風の町への影響と、
ゲストが教えてくれた奇妙な光景を確認しに夕方出かけてみました。

yakicurry02

秋の行楽シーズンど真ん中ですが、町には観光客の姿はまばら。
まるで雨の日の平日のようで、港もとても静かでした。

そんな港にある「惑わす光景」がこちら!

yakicurry03

そこには元祖、本家、本舗、老舗などでオリジナルを競う温泉宿の和菓子屋に似た、紛らわしい看板が二つ並んでいました。

日本語を理解する観光客には「どちらが一番?」か紛らわしく、それがまた面白可笑しいようです。ゲストが写メした画像をチラッと見せてくれたのを、今回確認することができました。
競っているメニューも、こうした気質も、元来の門司的なものではないことも合わせて、確かに滑稽です。

この看板が向いている方にあるのは、その島からの渡船のりばでもあるので、いっそのこと「巌流島」対決でもしてみてはどうかと考えずにはいられません。

それでは、どうぞ惑わされない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

PG20 ふるさと裏の名所 24hなんと100円!/ Hidden spot (PG20) in my hometown, Open 24h, 100JPY!

Japanese Title (邦題): 「PG20 ふるさと裏の名所 24hなんと100円!」末尾に

 

Hidden spot (PG20) in my hometown, Open 24h, 100JPY!

Good morning to the World and Kanmon!

The IZAKAYA Bar locates in the block, where I recognized that I should not go in, when I was a teenager.

As my favorite TV program* focused this IZAKAYA this summer, I went there last week.

*TV program: “72hours”

It is 24h opened Bar.
Most popular menu is 100yen glass of beer.
We serve it by ourselves, using special draft beer serving machine.

hakutousan01

I piled 100yen coins up on the table and enjoyed their food, serving beer by myself.

hakutousan02

hakutousan03

Valley ball game was on air in the bar and I talked with an old man sitting next me about the game casually.

It seems a dangerous entrance for me to the world of man drinking beer in the entertainment district of local town before weekday’s noon.

Don’t you want to join visiting such a dangerous world in deep Kitakyushu with me?

There is one caution that you should not use main entrance of bar, if you are with girl(s).

hakutousan04

Thank you and you have a respectable life, working 9-5, without being addicted to drinking in the morning.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

PG20 ふるさと裏の名所 24hなんと100円!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

その店は中高時代、行ってはいけないと暗に認識していた界隈、歓楽街の一角にあります。

大好きなテレビ番組がその店を取り上げたので、とにかく行ってみました。

24時間お酒の飲めるお店。
目玉は一杯100円の生ビール。
それも、、、
お酒の飲めるファストフードやファミレス等の厨房にある「あの機械」を使ってセルフサービスで楽しめる。

hakutousan01

テーブルに100円硬貨を積み上げ、自分でビールを補充しながら、料理をつまむ。

hakutousan02

hakutousan03

ちょうどその日はバレーボールの試合が店内のテレビで放映されていて、たまたま隣の席にいたオジさんとあーでもない、こーでもない、と他愛ない会話を交わしたりしました。

起業したとはいえ、ある意味、まだまだ失業状態に限りなく近い自分にとって、危ない世界への入り口のようなこのお店。

北九州へ観光・帰省の際には、あなたも一緒にディープな北九州に浸ってみませんか?

注意:女性と行く際は、駅側の裏口から入店し、決して表口から出ないことをオススメします。

hakutousan04

それでは、どうぞ平日の朝からこの世界に溺れないよう、しっかり週5、9時-5時働く堅気な人生を!

* 尚、この店を取り上げたテレビ番組はこちらです。
72hours
この番組、どうも自分の趣味趣向と合っているようで、過去に行ったことのある温泉や、温泉のあるサービスエリア、北海道行きのフェリー、高速道路工事の迂回時に偶然通りかかった山奥のレストラン、京都鴨川、近所に住んでいた高齢象のいた動物園、大阪のアーケード街、常連宿のある香港の雑居ビルなどが次々と取り上げられます。行ったことのない場所も番組で見たのをきっかけに訪問した沖縄のシーサイドレストランや、この小倉の百円酒場など、行ってハマるところが多いです。この世界、、、自分と一緒にハマってみませんか?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ