29.5度!/ 29.5 degree C!

Japanese Title (邦題): 「29.5度!」末尾に

 

29.5 degree C!

Good morning to the World and Kanmon!

After holidays, it was very hot Tuesday around Kanmon area.

After cleaning this guesthouse, I sweated a lot. So as soon as I finished cleaning, I drove my car and jumped into swimming pool.

oceansday06

But water temperature is summer already.

oceansday09

There is few swimmers there and I could enjoy swimming as if in my private pool.

According to the lifeguard, there was 497 swimmers on the previous day, Marine Day holiday, Monday. It was unbelievable number for that swimming pool recently. Honestly speaking, I was disappointed because I couldn’t come to the pool because to busy taking care for our guests on Monday. But he said you were lucky not coming here.

oceansday08

This is the city of Kitakyushu. We must enjoy reducing population!

Thank you and you have a nice day avoiding crowds.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

29.5度!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

連休明け、関門エリアはとっても暑い火曜日でした。

館内を掃除するだけで、汗が吹き出します。掃除が終わるやいなや車に飛び乗り、そのままドボン!

oceansday06

けれど水温はもう夏です。

oceansday09

プールはガラガラ、まるで貸し切りのように気持ちよく泳ぐことが出来ました。

聞けば、前日 月曜日の「海の日」には、なんと利用者が497人!大賑わいだったそうです。今の門司港では信じられない人数です。正直言うと、忙しくてプールにも行けずにガッカリしていたのですが、来なくて良かったよと言われました。

oceansday08

やっぱり北九州、人口減少の恩恵を楽しまないとね!

それでは、どうぞ混雑は避けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ウチに居ながらにして、満喫!/ Enjoying even in the house!

Japanese Title (邦題): 「ウチに居ながらにして、満喫!」末尾に

 

Enjoying even in the house!

Good morning to the World and Kanmon!

The last day of three day holidays was “Marine Day”. It was clear sky against weather forecast a few days ago.

Honestly speaking, I was trying to go out to the white sand beach, but I abandoned because we had guest’ check-in/check-out to take care. (It might be a good problem.)

oceansday05

However, even if I could not go out from this house, I could enjoy “Marine Day” here. It is one of the big merits of TOUKA.

Thank you and you have a nice day, with getting energy from the Ocean.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ウチに居ながらにして、満喫!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

三連休の最終日は「海の日」!予報に反して空は晴れ上がりました。

正直にいうと、たとえ一時間であってもビーチにでもいく望みを捨てていなかったのですが、ゲストの出入りがあったので断念しました。(うれしい悩みといえば、うれしい悩みです。)

oceansday05

けれど、たとえ一歩も宿から出られなくても、「海の日」を満喫できてしまうのが「灯火」の良いところ。

それでは、どうぞ海からエネルギーを得て、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

雨の日はいっしょに!/ Let’s go out together in rain!

Japanese Title (邦題): 「雨の日はいっしょに!」末尾に

 

Let’s go out together in rain!

Good morning to the World and Kanmon!

On the second day of three day holidays, it was drizzling as forecasted.

Solo traveling in rain sounds not so fun, doesn’t it?
But our solo travelers hit it off together during breakfast and they went out and walk down this hill with smiling/talking in rain.

makingfriends01

Guesthouse in Japan is not only cheap accommodation but also potential place where we can meet up with new face, because we have many shared space with other guests. So you may be able to make friend with other travelers. Actually we have seen our guest got wonderful friend here.

Thank you and you have a nice day by making friends with new faces, without watching TV alone.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨の日はいっしょに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

連休二日目の空模様は、、、やっぱりパラパラ雨模様。

雨のひとり旅ってなんか暗くなりますよね。
でも「灯火」のひとり旅ゲストさん達、朝食をとりながら意気投合して、笑顔で雨の坂道をくだっていきました。

makingfriends01

ゲストハウスって安いだけの宿と思ったら大間違いです。他のゲストとの共有部分が多い分に、素敵な出会いの確率も低くありません。これまでもココで新しい友だちが出来たゲストさん結構いらっしゃいます。

それでは、ひとりでテレビなんか見てないで、どうぞ素敵な出逢い・素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ