ゲリラ豪雨がやって来る ザァ!ザァ!ザァ! / Here come the downpour!

Japanese Title (邦題): 「ゲリラ豪雨がやって来る ザァ!ザァ!ザァ!」末尾に

 

Here come the downpour!

Good morning to the World and Kanmon!

We are still having unstable weather here in Kanmon area.

If we change our point of view a little, it can be interesting to look out over that weather.

As of Thursday, we no longer had long heavy rain but we still had sudden downpour intermittently.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

But when we looked out over the rain curtain, it could be mystical very much.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying even downpour positively.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲリラ豪雨がやって来る ザァ!ザァ!ザァ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

まだまだ不安定な天気の続くここ関門エリア。

ある意味居直って、そのお天気を見学してみるのも楽しかったりします。

木曜日、長雨はなくなりましたが、突然どっと降ってはすぐに止む土砂降りが時折やってきます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ここから見ているとその雨のカーテンが迫ってくるのがなんとも幻想的だったりします。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、土砂降りをも前向きに楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

ある意味 盛夏らしい / A kind of mid-summer

Japanese Title (邦題): 「ある意味 盛夏らしい」末尾に

 

A kind of mid-summer

Good morning to the World and Kanmon!

We could see blue sky in the morning.

But it got dark in sudden around noon.

And big sound of thunder brought torrential rainfall here, Kanmon.

thunder01

thunder02

Was it a sudden downpour in mid-summer?

thunder03

It must be wonderful, if we can see rainbow after the shower like squall in tropical islands.

Thank you and you have a nice day with a little cool temperature after a shower.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ある意味 盛夏らしい

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

午前中は青空が見えていたのが、

お昼前後、にわかに空が暗くなって、、、

thunder01

thunder02

スゴい音で雷がなったと思うと、滝のような雨が降り始めました。

thunder03

夏のゲリラ豪雨でしょうか?

南の島のスコールのようにザッと降ったあとに虹でも出ると最高なんだろうけれど、、、

それでは、ひと雨降って涼しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ひと雨ごとに!/ With every rain!

Japanese Title (邦題): 「ひと雨ごとに!」末尾に

 

With every rain!

Good morning to the World and Kanmon!

We had the heaviest rain of this summer yesterday.

It rained only limited area around here.

downpour01

It might be a sudden downpour. We want to call it tropical squall.

But Japan is a beautiful country originally with four seasons.
It gets cooler with every rain hereafter.

The summer 2019 must have only few more days.

Thank you and you still have a wonderful summer day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひと雨ごとに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この夏一番の雨が降りました。

それもこの周辺だけ!

downpour01

ゲリラ豪雨なのか、いや熱帯性スコールと呼びましょう。

けれども日本は四季のある美しい国。
ここからは、ひと雨ごとに涼しくなっていくんでしょう。

2019年の夏も残りわずかです。

それでは、どうぞ素敵な夏の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ