美しいオンナの闘い!/ Beautiful Fighting Women!

Japanese Title (邦題): 「美しいオンナの闘い!」末尾に

 

Beautiful Fighting Women!

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, it has not enough funs to fill the stadium.
(according to the number of audience)

2018seventh07

2018seventh08

2018seventh09

I like this event among various events held in this city.

They are the highest level women fightings in the world.

2018seventh01

2018seventh03

2018seventh02

2018seventh04

2018seventh05

Their physical ability is quite adorable.

2018seventh00

2018seventh06

Thank you and you have a powerful, supple and speedy nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

美しいオンナの闘い!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

残念なことに人気はイマイチですが、、、
(スタンドのギャラリーの数から判断して)

2018seventh07

2018seventh08

2018seventh09

当市で開催されるイベントで、自分は気に入っています。

世界最高峰のオンナの闘い!

2018seventh01

2018seventh03

2018seventh02

2018seventh04

2018seventh05その身体能力は見ていて惚れ惚れするほどです。

それでは、パワフルでありながら、しなやかでスピーディ、そんな素敵な一日を!

2018seventh00

2018seventh06

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com)

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

コレやりた〜い。絶対に面白いよね!/ I want to try this. This must be fun!

Japanese Title (邦題): 「コレやりた〜い。絶対に面白いよね!」末尾に

 

I want to try this. This must be fun!

Good morning to the World and Kanmon!

Most exciting city in Japan, Tokyo.

Something new always happen there.

When I was walking in downtown Tokyo, I found this.

akibacart01

akibacart02

akibacart03

Not only in Kanda, but also in Marunouchi they are driving cart.

akibacart04

It seems to be very popular in Tokyo.
I wonder if they can feel like popular character in TV game.

We need this kind of fun idea in local town.

Thank you and you have a new and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

コレやりた〜い。絶対に面白いよね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

エキサイティング・シティ、東京。

いつも新しい何かが起こる街。

街を歩いていると、こんな光景に出くわしました。

akibacart01

akibacart02

akibacart03

神田、そして丸の内でも、、、結構流行ってるみたいです。

akibacart04

テレビゲームの主人公になった気分になれるのかな?

こうした楽しい発想が地方にもほしいなぁ。

それでは、どうぞ何か新しくて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

追いつき、追い越したいっ!/ Want to catch up and overtake it!

Japanese Title (邦題): 「追いつき、追い越したいっ!」末尾に

 

Want to catch up and overtake it!

Good morning to the World and Kanmon!

The things I’ve watched in Tokyo are

power of tremendous people and timely change and re-born.

tokyo32

The Marunouchi, Tokyo station has beautiful front yard and people move smooth and a lot of tourists took pictures in front of the station.

tokyo33

I’ve admired that they completed its repair work timely for increasing tourists because of the coming Olympic games.

On the contrary, our Mojiko station, build in same year as Tokyo station, is being under repair work. The original plan of completion was end of last year but they are still working. According to the latest plan, the completion will be this autumn partially and full completion will be in the year of 2019.

As we have plan of new regular flight to other foreign countries, we are expecting the completion of repair works ASAP. However actual situation is not good for us. It is far from timely.

Thank you and you have a nice day, timely with maximum effect.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

追いつき、追い越したいっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回、東京で見たもの、、。

それは圧倒的人の数とそのパワー、タイムリーな変革と再生。

前庭の綺麗になった東京駅丸の内では人の流れもスムーズに、国内外からの沢山の観光客が見物をし、写真を撮っていました。

tokyo32

オリンピックに向けて増加中の観光客に、タイムリーな「玄関」のお化粧直しが出来たんだなぁと感心するばかりです。

tokyo33

対して、東京駅と同じ年に建設された我が町のレトロな駅舎。本来であれば、年末に完成してのですが、この秋にようやく一部完成。本格的な工事の完了は来年度となるそうです。

町では海外とのあらたな定期路線も就航する予定もあり、一日でも早い完成が期待されるところですが、タイムリーとは程遠い状態です。

それでは、どうぞ効果マックス、タイムリーで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ