三月末まで申し訳ない状況が続きます!/ Sorry until the end of March!

Japanese Title (邦題): 「三月末まで申し訳ない状況が続きます!」末尾に

 

Sorry until the end of March!

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, we often get requests of early check-in. At the same time, many guests are checking out very early.

As we are a cheap guesthouse, we accept to keep their luggage most of the time. But we recognized that some guests have almost begged us to let them take rest here.

The biggest reason is the current flight schedule. There was only one flight between Seoul and Kitakyushu in the morning. Now a few guests taught us that they left home around 4am the day.

jinair_LJ261-01(Landing of flight LJ261: 7:30 (ICN) – 8:50 (KKJ))

It is natural that they feel tired after lunch time after their arrival. Because they couldn’t take nap during the short flight.

We have been looking for good advice for them and found out that Kitakyushu Airport is not a guest friendly airport. It is because of its airport lounge. Usually airport lounge is a relaxation space for the guests of both departure and arrival. However the lounge HIMAWARI in Kitakyushu airport is only for the guest of departure.

For example, the lounge KIRARA in Ube airport, which is neighbor airport of Kitakyushu, is open for both departure and arrival.

lounge01

lounge02

So I could take rest with good sofa and free drink, whenever I feel tired.

In the same time, I feel sympathy when I was sending off our guests who have to check out in the dark before 7am, because of the same reason as above.

So I ardently hope that there will be also evening flight after March 25, for our guests who will come from Seoul, the capital of neighbor friend’s country.

Thank you and you have a nice day with adequate rest

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

三月末まで申し訳ない状況が続きます!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、当宿ではアーリーチェックインの依頼がよく入ります。同時にアーリーチェックアウトのゲストも。

安宿につき、荷物預かりぐらいは対応させていただいているのですが、やり取りをするうちに、疲れているので、少し休ませてもらえないかという、嘆願に近い依頼だということが分かりました。

その理由は、主力航路のソウル – 北九州便が朝早い便しかないからみたいです。聞けば、早朝4時に自宅を出て、仁川国際空港に向かったという話もけっこう聞きます。

jinair_LJ261-01(LJ261便 ソウル(ICN) 7:30 – 北九州(KKJ) 8:50 の着陸)

それでは、お昼すぎには疲れが出てきますよね。搭乗時間もあっという間で居眠りもできないし、、、

そんなゲストさん達になんとか良いアドバイスが出来ないかと調べて分かったのですが、北九州空港って、あまり「やさしくない」んです。なんのことかと言えば「ラウンジ」です。本来、出発前、到着後の寛ぎの場であるべき施設が北九州では「出発時のみ」しか利用できないみたいです。

ちなみに、お隣の宇部空港ではラウンジは出発前・到着後どちらでも利用することが出来るので、疲れている時には良質ソファーとフリードリンクとで休憩がとれてとても助かります。

lounge01

lounge02

同じ理由で、7時前の暗いうちにチェックアウトしていくゲストに同情してしまうのは、当宿だけでしょうか?

ゲストさん達のことを思い、3月25日以降にはソウルとの午後/夕方便が再登場することを願って止みません。

それでは、どうぞ疲れた時には適宜休息をとって素敵な一日を!

P.S. これで雪降って欠航にでもなったら、ゲストはどうするんでしょう??

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今、いちばん貴重なもの!/ The most precious thing!

Japanese Title (邦題): 「今、いちばん貴重なもの!」末尾に

 

The most precious thing!

Good morning to the World and Kanmon!

The weather of Kanmon area was sunny and moderate in this weekend.

willsnow01

However, according to the weather forecast, it will get bad weather all over Japan this week. Even this Fukuoka pref. will have pretty much snow in the middle of this week.

So, the most precious thing for us is sunshine now.

This weekend, we dried guests’ FUTONs under the precious sunlight.

willsnow02

Warm sunshine make them soft and dry in an hour.
We hope that our guests will enjoy comfortable sleep by them.

Forecasted snow fall makes us very nervous.
We wonder how much it will snow this week?
We are hoping that snow won’t prevent guests from climbing up steep road toward TOUKA.

Thank you and you have a comfortable day with smooth traffic even under heavy snow.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今、いちばん貴重なもの!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末の関門エリアはうららかに晴れて、暖かく穏やかな陽気でした。

willsnow01

天気予報によると、今週は全国的に荒れ模様、これから一気に冷え込んで、週の中程にはここ福岡でも雪が降るということです。

そんなわけで、今もっとも貴重なのはお日様、陽の光です。

この週末の日中、「灯火」では貴重なお日様の下にゲスト用の布団を干しました。

willsnow02

小一時間もすると布団はふかふかに。これからいらっしゃるゲストに快適な睡眠を楽しんでもらえると思います。

とはいえ、心配されるのは降雪の程度。
いったいどれだけ降るでしょうか?
「灯火」に向かう坂が登れなくなるようなことにならなければ良いと祈っています。

それでは、たとえ雪が降っても交通は乱れない快適な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

安くて旨い葉物野菜! その2 / Cheap but tasty Leafy Veggie! part 2

Japanese Title (邦題): 「安くて旨い葉物野菜! その2」末尾に

 

Cheap but tasty Leafy Veggie! part 2

Good morning to the World and Kanmon!

This city has a great coast.
Its name is “SENJOJIKI KAIGAN”,
which means (rock) beach as wide as thousands of tatami space.
At low tide, huge basaltic plate comes out from sea.

wakamatsuhakusai01

There used to be many people visiting there, because there used to be a popular beach resort near the beach. Now, there a few people.

However the sunset was still beautiful at “SENJOJIKI KAIGAN”.

wakamatsuhakusai02

The area where the beach located is farming paradise.
At a farmer’s market, one size smaller Chinese cabbages caught my attention.

wakamatsuhakusai03

It was cheap, because of the size.
And it became to ZOUNI, one of recommended self-cooking winter menu in TOUKA

wakamatsuhakusai04

Sightseeing – Shopping Food Material – Cooking – Tasting
This cycle may be fun for the tourists.

Thank you and you have a nice day, good for both your eyes and tongue.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

安くて旨い葉物野菜! その2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

そこには、なかなかすごい海岸があります。
その名も「千畳敷海岸」。

wakamatsuhakusai01

干潮時に玄武岩の洗濯板が海面から現れるんです。

ひと昔前には、近くに海水浴で賑わった施設などもあったので、結構賑わっていた記憶があるのですが、そのアクセシビリティから今は人はあまりいません。

けれども、今なお、そこから見る夕陽はなかなかのものです。

wakamatsuhakusai02

そんな海岸のあるエリアは同時に野菜天国。

wakamatsuhakusai03

産直市場で目に止まったのが、ひと回りサイズの小さな白菜。
規格外のためかとても安くて(とはいってもこれが例年価格ですが)、その日の献立「灯火」冬のゲストハウス自炊メニュー、雑煮に早変わりしました。

wakamatsuhakusai04

観光 〜 食材購入 〜 調理 〜 食事
そんなサイクルでこの町を楽しむのも面白いかもしれません。

それでは、目に良い、舌にいい、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ