やさしい温かさ!/ Mild Heating!

Japanese Title (邦題): 「やさしい温かさ!」末尾に

 

Mild Heating!

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, we have pretty cold nights and mornings here in Kanmon area.
(Sorry for the people living northern part of Japan. But we don’t have perfect facility against cold weather in Kyushu.)

This guesthouse is an all-electrified facility and we don’t use any fire for fire prevention.

Except One Fire in winter season!

kerosinestove01

There have been a few guests who noticed at small smell of kerosine oil. However we have kept using old stove (used for long time my parent’s shop) to create the atmosphere like mountain lodge.

The heat of stove is quite milder than that of air-conditioners or fan heaters.

kerosinestove02

Sometimes we enjoy like this. We feel happy with sweet smell in this dining room.
(Sometimes we also bake MOCHI, Japanese rice cake.)

Thank you and you have a slightly warm nice day.

(This rain will shift to Kansai area and later to Kanto area. We are praying no disaster will happen.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やさしい温かさ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ、関門エリアも夜や朝が冷え込みます。
(北国のみなさんゴメンなさい。九州は設備他寒さには弱いのです。)

当宿「灯火」はオール電化の施設で、丘陵地の火災予防という面からも基本的に火気は使用しません。が、しかしこの時期には唯一の「火」があります。

kerosinestove01

多少灯油くさいので、それに気付くゲストさんもいらっしゃいましたが、宿屋というか、山小屋っぽい雰囲気を出したいこともあり、実家の店舗で使っていた古いものを愛用しています。

これがエアコンや、ファンヒーターとは比べものにならないぐらいやさしい温かさなんです。

kerosinestove02

時にはこんなこともします。ほのかな甘い香りがダイニングに広がり、なんか幸せな気分です。
(お餅も美味しく焼けますよ。)

それでは、ほのかに温かい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

プラスアルファのよろこび!/ Plus Alfa!

Japanese Title (邦題): 「プラスアルファのよろこび!」末尾に

 

Plus Alfa!

Good morning to the World and Kanmon!

We got a message from one guest who was staying in this guesthouse.

She taught us that she is already back to normal and busy daily life and

that she obtain a Japanese culture in her country which she had experienced in this guesthouse.

japaneseculture01( * picture and text unrelated )

It is fun to host our guests staying here, Furthermore, It is an additional pleasure for us that our guest could enjoy Japanese culture we provided during her stay and she wanted to have it even after she went back to her country.

Her message motivated us very much to keep introducing Japanese cultures not written any guidebooks.

Thank you and you have a nicer day by touching different culture and adopting it.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

プラスアルファのよろこび!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿を利用された海外のゲストさんからメッセージが届きました。

日々の忙しい生活にもどったこと、そして、、、

当宿で経験したジャパニーズ・カルチャーを自国で調達した、と。

japaneseculture01(*画像は本文とは関係ありません。笑)

滞在してくれただけでもうれしいのですが、ここで体験した文化・習慣に感動〜自国にお持ち帰りいただくなんて、おもてなし冥利に尽きます。

これからもどんどんガイドブックにないジャパニーズ・カルチャー、紹介していきます!

それでは、時には異文化に触れ、それを取り入れて、より素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

万全!/ Well-prepared!

Japanese Title (邦題): 「万全!」末尾に

 

Well-prepared!

Good morning to the World and Kanmon!

In this week, we had heavy rain and strong wind in Kanmon area.

Because wind blew from south, we have unusual worm days.

snowtire01

So we utilized this warm climate to prepare further weather hazard.

snowtire02(Yes, of course done by DIY. This is very hard if we do in cold weather.)

According to the long term forecast, it seems to be warm winter until first half of February. However this preparation is based on our motto “There is no worries if we are well-prepared.”

We make our best effort for our guests to stay here comfortable.

Thank you and you have a nice day, being strong even in snow.

rom Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

万全!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週の関門エリアは、豪雨、強風と続きました。

風向きが南だったため、この数日間、思いのほか暖かかった(海水浴?が楽しめるぐらい)のが幸いでした。

snowtire01

「灯火」では、この暖かいのを活用して、さらなる激しい気象現象に対応する準備をしました。

snowtire02(もちろんDIY。寒いときにこれやると大変ですから、、、)

長期予報によると、2月上旬にかけても暖冬とのことですが、これも当宿モットーの「備えあれば憂いなし」です。

ゲストさんに快適なステイを提供できるよう、最大限の努力を惜しみません。

それでは、雪ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )