押し寄せてくるかも!?/ They may come together to your place!?

Japanese Title (邦題): 「押し寄せてくるかも!?」末尾に

 

They may come together to your place!?

Good morning to the World and Kanmon!

When I read a wookly magazine which was published yesterday, on Wednesday, I found an article which is similar to my previous article.
(The magazine is released on Monday in Tokyo, but on Wednesday here, because here is local town of Japan. smile. So I have never copy the article, I swear!)

lungwash01

They focused on the tourists from different country, but their behavior is same, escaping from air pollution. It was called as “Lung washing (洗肺)” in the country. The word is describing the behavior exactly.
(Please get and read the magazine for detail information.)

The destinations they are going are local towns of Japan, where is not like Tokyo and Osaka. So they might be sitting next to you already, before you can noticed about it.

By the way, we don’t see them here yet.

Thank you and you have a nice day, without necessity for you to wash your lung.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

押し寄せてくるかも!?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日水曜日発売の雑誌を読んでいると(地方なので水曜日発売:笑)、、、

前日、自分の書いた記事に似たような内容が!
(東京では月曜発売も、ココでは水曜なので記事を真似たわけではありませんよ。)

lungwash01

取り上げたお国は違うようでしたが、大気汚染から逃げるという行為は同じようです。彼の国からの避難は「洗肺」というそうで、読んで字のごとくですね。
(詳しいことは雑誌を読んでみてください。)

その向かう先は地方の都市化が進んでいない場所だとうことで、もしかしたらあなたのところにも押し寄せてくる/いるかも、ですよ!

ちなみにここではまだその傾向は見られません。

それでは、どうぞ肺を洗わずにすむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今年のゴールデンウィークはニュージーランド!/ New Zealand in this Golden Week!

Japanese Title (邦題): 「今年のゴールデンウィークはニュージーランド!」末尾に

 

New Zealand in this Golden Week!

Good morning to the World and Kanmon!

There is one more day left in Japanese Golden Week.

But two national roads running in parallel through this town were already less car yesterday. It’s hard to believe there were full of cars three days ago.

thelastday01

thelastday02

thelastday05
(It seemed that JR was also full of people in Mojiko and we could know it with this patch of paper.)

We feels like just after big festival in this town.
There have been many guests stayed in this guesthouse TOUKA during this Golden Week.

thelastday03

The Faraway Prize in this Golden Week was New Zealand.

thelastday04

And Aizu-wakamatsu in domestic.

We could really many guests during holidays. The more holidays, the more fun we got.

There is still one more holiday, today!

Thank you and you have nice holiday till the last moment.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今年のゴールデンウィークはニュージーランド!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

10連休も残すところ今日一日。

でも、この町を並行して走る二本の国道はもうガラガラで、あの渋滞がまるでウソのようです。

thelastday01

thelastday02

thelastday05
(期間中はJRの利用者もスゴかっただろうことは、この貼り紙を見ると分かります。)

すでにローカルタウンは祭りのあとの様相です。
当宿もたくさんのゲストにご利用いただきました。ありがたいことです。

thelastday03

今年のゴールデンウィーク、遠来賞はニュージーランド!

thelastday04
日本では会津若松!

本当にいろいろなゲストとお話できました。期間が長い分、より多くの方と会話ができて、とても楽しいゴールデンウィークでした。

さぁ、連休はまだあと一日。

それでは、どうぞ最後の一瞬まで素敵な休日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

謹んで新しい時代の到来をお喜び申し上げます!/ A Happy New Era/Emperor!

Japanese Title (邦題): 「謹んで新しい時代の到来をお喜び申し上げます!」末尾に

 

A Happy New Era/Emperor!

A Happy New Era to Japan and Kanmon!

As of Today, May 1st 2019, Japan jump into new imperial era “REIWA (令和)” with the enthronement of New Emperor.

era

Guesthouse TOUKA celebrates the new era, with our guests staying here.

Thank you (and tourist from overseas) and you have a Happy New Era, REIWA !

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

謹んで新しい時代の到来をお喜び申し上げます!

日本中に新しい時代が、そして関門にも令和がやって来ました。
おはようございます。

era

ゲストハウス灯火は、ゲストのみなさんとともに、
謹んで新時代の到来をお喜び申し上げます。

それでは、みなさま(外国人旅行客の皆さんも)どうぞ素敵な時代を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ