たとえ時間をかけても、、、/ Even if I take time…

Japanese Title (邦題): 「たとえ時間をかけても、、、」末尾に

 

Even if I take time…

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, while talking about Shizuoka,

I noticed that all of the attached photos of Mt. Fuji are from the Yamanashi side.

This time, I was only able to see the western half of Mt. Fuji from Shizuoka at the tea plantation spot.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I waited quite a while, but this was the best I could get from the Shizuoka side.

In other words, Mt. Fuji is so fickle.

Thank you and you have a nice day fascinated by the beautiful mountain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

たとえ時間をかけても、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の記事にて、静岡の話題を出しながら、、、

富士山は全部山梨側の画像であることを、あとになって気付きました。

今回、静岡からの富士は、茶畑の富士山スポットで西側半分しか見ることが出来ませんでした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

結構時間かけて待ったのですが、これが静岡側からの最善でした。

つまり、富士山はこれくらい気まぐれだっていうことです。

それでは、美しい山に魅了されて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

もうすぐウチにも旬!/ We will also have seasonal one soon!

Japanese Title (邦題): 「もうすぐウチにも旬!」末尾に

 

We will also have seasonal one soon!

Good morning to the World and Kanmon!

The cherry I saw in the mountain reminded me of our garden.

So I checked it and found

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

that blueberries are bearing fruit in our garden too.

Both size and color of our blueberries are still a long way off, but it looks like they’ll be ready to eat by the end of this month.

Who will be the guests who will be able to enjoy freshly harvested blueberries?

Thank you and you have a nice day doing something good for your eyes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうすぐウチにも旬!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

山で見た桜で思い出して、

当宿の庭をチェックしてみると、、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ウチの庭でも結実していました。

大きさも色もまだまだですが、今月中には食べごろになりそうです。

採れたてを楽しめるゲストさんは誰でしょう?

それでは、目に良い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

飾らなくてもきれい!/ Beautiful without any decoration!

Japanese Title (邦題): 「飾らなくてもきれい!」末尾に

 

Beautiful without any decoration

Good morning to the World and Kanmon!

The most beautiful time of our “Team of Pleasure for guests” may be

hydrangea2024-05

just a short time in the evening, around sunset.

They are very beautiful and fantastic.

hydrangea2024-06

It’s so beautiful even without image processing, and what you see in real life is much more beautiful than this.

Even though the sun was hot during the day, it became pleasant at this time, and we can felt happy to be here.

Thank you and you have a nice day making yourself happy both physically and mentally.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

飾らなくてもきれい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿の「ゲストさんよろこばせ組」が一番美しいのは、、、

hydrangea2024-05

夕刻、日の入りの頃かもしれません。

とてもきれいで、幻想的。

hydrangea2024-06

画像加工しなくてもこんなにきれいだし、目に映る実物はこれよりずっとずっと美しい。

昼間暑かった日差しも、この時間になると心地よいし、ここにいることに幸せを感じる時間です。

それでは、自分自身を心身ともによろこばせる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )