Japanese Title (邦題):「あらためて良き年を祈願!」末尾に
Wishing a good year once again!
Good morning to the World and Kanmon!
Wow, it’s already the middle of January!
On the holiday weekend…
We have prayed
that this guesthouse and all those involved will not be affected by any disaster or disease whole this year
and that all the guests who will use/have used our guesthouse have a safe, healthy and enjoyable journey.
And we concluded the New Year’s mood and vowed to work hard to provide hospitality every day.
Thank you and you have a healthy, safe, fun and nice day!
P.S. To tell the truth, there was an ulterior motive behind the prayer. Our normal hosting mode starts only after we have this most delicious ZENZAI (sweet bean soup) around here in January.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
あらためて良き年を祈願!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
あっという間に一月も中盤!
連休となった週末は、、、
当宿とその関係者全員が今年一年如何なる災害や病気に見舞われないこと、
当宿を利用される・されたゲストの皆さんが安全に健康に楽しく旅していただくこと、
そんなことを祈って、お正月ムードを締めくくり、あらたに日々おもてなしに励むことを誓いました。
それでは、健康で安全で楽しく素敵な一日を!
P.S. 実を言うと、祈願の裏にはこんな下心も。この辺りで一番美味しいコレをいただいてはじめて、通常モードが始まる当宿の1月です。
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )