宿屋冥利に尽きると感じる瞬間!/ The moment when we feel that our hosting efforts have paid off!

Japanese Title (邦題): 「宿屋冥利に尽きると感じる瞬間!」末尾に

 

The moment when we feel that our hosting efforts have paid off!

Good morning to the World and Kanmon!

In the past article, we mentioned about a touching episode that one of our guest who had once stayed at this guesthouse visited again with his partner after he got married.

The moment when we feel that our hosting efforts have paid off was not only that time.

For example:

We recommend our guests a local food which we love and have wanted them to try once, 

sharefavorites01

and the guests sent us massage which told us “The food is wonderful.”

We feel so happy that time. 

Thank you and you have a nice day by piling up small happy moments.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿屋冥利に尽きると感じる瞬間!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先に、以前利用いただいたひとり旅のゲストさんが、結婚してその報告も兼ねて再利用してくれた際の感動を記事にしましたが、、、

ゲストさんをおもてなししていて、宿屋冥利に尽きるなぁと感じるのはそんな時だけではありません。

例えば、、、

かねてより、海外から来たゲストさんがこれを食べたらきっと喜ぶに違いないと感じていたこの地域の食べ物を、

sharefavorites01

実際に紹介して「超良かったよ」と率直な反応をもらった時などは結構・すごくうれしかったりします。

それでは、うれしい瞬間を積み上げて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

これから取り調べ? / Preparation for investigation?

Japanese Title (邦題): 「これから取り調べ?」末尾に

 

Preparation for investigation?

Good morning to the World and Kanmon!

As it is super cold outside today, let me introduce one interesting finding.

This picture was taking this week at our favorite supermarket.

investigationfood01

What we found was the inside of the plastic bag police men had.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Through the plastic bag, we could see what’s inside that we can’t help but be curious about.

I guess that they were preparing for investigation at the police department.

(In Japanese TV drama, pork cutlet bowl rice is often used in the scene of investigation.)

It is not sure whether they can make the suspect talk about the case only with supermarket’s value price deli food.

Don’t you want to try their investigation food of Moji police in Kitakyushu. It is really tasty and reasonable.

Thank you and you have a nice day by confessing  the truth.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これから取り調べ?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

外は超寒いので、ちょっと面白い発見を紹介。

画像は当宿御用達のお店でのひとコマ。

investigationfood01

気になるレジ袋の中身が透けて見えました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

これから取り調べなのかな?

スーパーマーケットの激安お惣菜で容疑者を落とせるかは???ですが、、、

北九州は門司の激安取り調べメシ(?)、一度試してみませんか?旨いですよ。(笑)

それでは、正直に白状して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

二拠点間移動の定番 〜 その2 / Part 2: Staple dishes during dual living base moving

Japanese Title (邦題): 「二拠点間移動の定番 〜 その2」末尾に

 

Part 2: Staple dishes during dual living base moving

Good morning to the World and Kanmon!

After eight years have passed since I started dual living,

I started having not only staple spots to stop by, 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

but also staple supermarkets for reasonable shopping on the way. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

In addition, I’m getting know when and which supermarket start their half price sale by visiting them frequently.

powerdelicatessen10

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

For example, local supermarkets are selling local speciality dishes and their quality is high.

However the population in local town is not so many. That makes start of half price sale early and variety and quantity very much.

The good thing is that we can enjoy foods which local people enjoy daily with low cost.

In addition, the happiest time is when I enjoy such reasonable food at best location spots.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It is the most important point during moving long distance.

Thank you and you have a nice day eating your favorite foods to the fullest with reasonable price.

P.S. In this guesthouse, we share the information about such unique traveling style around this country with our guests.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

二拠点間移動の定番 〜 その2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

二拠点生活も8年目になると、、、

途中立ち寄るスポットだけでなく、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

リーズナブルに買い物ができるお気に入りの定番スーパーマーケットも出来てきます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

さらには繰り返し訪問することで、どのお店がどのタイミングで値引きするかも分かってきます。

powerdelicatessen10

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

例えば、地域限定メニューも地域のスーパーは手がけていてかなりクオリティは高いです。

けれども地方であればあるほど人口が少ないのでセールになる品目も数も多くなるようです。

共通して言えるのは、その地域の人が普段食べているものをコスパよく食す幸せを味わえること!

さらにはそうしてゲットした食べ物を最高のロケーションで食すこと。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

これこそが移動食の肝ですね。

それでは、好きなものを「安く」お腹いっぱい素敵な一日を!

P.S. 当宿ではこんな風に一風変わった日本を旅するスタイルもゲストさんとシェアしています。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )