ほんとはこっちも見て欲しいっ! / We really want them to see this too!

Japanese Title (邦題): 「ほんとはこっちも見て欲しいっ!」末尾に

 

We really want them to see this too!

Good morning to the World and Kanmon!

Not only the red sky after sundown,

we do want our guests to see this view too.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However, most of the guests who want to enjoy at IZAKAYA in downtown miss this. 

What a waste of chance!

They may not know that the city lights are turned off pretty early in this area.

Thank you and you have a nice day without missing the perfect moment.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ほんとはこっちも見て欲しいっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夕焼けもさることながら、

本当はこちらも見て欲しいんですが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

繁華街の居酒屋へ飲みに行くタイプのゲストさんは見れないままチェックアウトされます。

もったいないっ!

ゲストさんたちはこの町の灯りが意外と早く消えることを知らないのかもしれませんね。

それでは、シャッターチャンスを逃さずに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

ちょっとだけ残念っ! / A little disappointing!

Japanese Title (邦題): 「ちょっとだけ残念っ!」末尾に

 

A little disappointing!

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, there have been not a few guests who checked in just after our check-in time started.

It is our pleasure to see our guests enjoy watching the view from guest room with sunlight, taking a break after their check-in and quick facility tour.

We explained them that the sunset is beautiful from here and some guest stayed until sunset, but majority of guests went out for IZAKAYA or Night view,

just after sunset.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However on sunny day, a little whitened sky after sunset often turned bright red in a short while. And that sky is really beautiful.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It is nature thing and we cannot guarantee that the guest can see that beautiful sky. So we hesitate to recommend them to stay in the room till a little while after sunset.

We often think disappointing that guests go out and we see beautiful red sky without any guests.

Thank you and you have a nice day taking a small gamble about weather..

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちょっとだけ残念っ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ最近のゲストさん、チェックイン時間の開始とともにいらっしゃる方が増えてきました。

施設利用法の説明が終わり、一息ついて、しばらくはまだ陽の光があるのでお部屋からの景色を明るいうちにながめていただけるのがうれしいですね。

ここから見る夕日が綺麗なことをお教えすると、結構日没まではのんびりされる方もいらっしゃるのですが、大部分が居酒屋や夜景を見に出かけて行かれます。

日没後すぐに、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

でも実は晴れた日の日没後すぐの白んだ西の空は、しばらくすると一面真っ赤に染まることが多くその様子がとても綺麗なんです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

自然のことなので、その日どれだけきれいに見れるか確証がなく、日没はともかくそこまでなかなかオススメできません。

ゲストが出かけて行った後に、きれいに染まった空を見ながら、残念だなぁとつぶやくことが多い今日この頃です。

それでは、ちょっとだけ冒険して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

一番お気に入りの橋 / Our most favorite bridge

Japanese Title (邦題):「一番お気に入りの橋」末尾に

 

Our most favorite bridge

Good morning to the World and Kanmon!

As of yesterday, 50 years have passed since the completion of Kanmon bridge, which connects this town and the other side, Shimonoseki.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Even after half century, the beautiful bridge is still entertaining our guests and also myself.

We wish the bridge will keep brightening for more years and years from now on.

Thank you and you have a nice day connected by the lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番お気に入りの橋

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

50年前の昨日11月14日、この町と対岸の下関とをつなぐ関門橋が完成・開通しました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

半世紀経ってなお、ゲストさんたちを、そして自分自身をも楽しませてくれているきれいな橋。

これからもずっと輝き続けてほしいと願います。

それでは、光で繋ぐ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )