Japanese Title (邦題): 「雨のシーズン到来?ちょっと沈鬱な紫陽花の季節」末尾に
Is this rainy season? A little blue hydrangea blooming time.
Good morning to the World and Kanmon!
We have rain in Kanmon area for the first time in a while.
It rained a lot this time.
Because of the rain, our hydrangeas are vital again with plenty of water.
In such timing, my father, who has been hospitalized for a while, was transferred to another place.
He was transferred to an aged welfare nursing home in this town.
There are also hydrangeas are blooming in the flowerbed of the nursing home.
Since then, I have felt a little blue as much as the color of the hydrangea.
Before I came back to this home town, I have considered and prepared for such situation, However once it becomes reality, I cannot help feeling depressed.
Thank you and you have a nice day thinking about your family.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
雨のシーズン到来?ちょっと沈鬱な紫陽花の季節
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
久しぶりに関門エリアに降った雨。
けっこうまとまった雨量です。
おかげで当宿のあじさいは水を吸い上げて元気になりました。
そんなタイミングで体調を崩して入院していた父が転院することになりました。
移った先は高齢者介護施設。
その施設の花壇にも満開のきれいな紫陽花が、、、
花の色ぐらいにブルーな気分の今日このごろです。
こんなことも考慮・覚悟の上でのUターンですが、いざ現実になると気が滅入ります。
それでは、家族のことを大切に想う素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )