雨降って、、、/ After the rain,

Japanese Title (邦題): 「雨降って、、、」末尾に

 

After the rain,

Good morning to the World and Kanmon!

Saturday’s rain stopped in Sunday morning and

afterrain01

We had sunshine before noon.

afterrain02

In the sunshine, we found that our welcoming staffs get blooming at the entrance of this guesthouse.

afterrain03

The best season of TOUKA will come soon.

Thank you and you have a nice day getting more excited every time it rains.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨降って、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜日にしこたま降った雨は日曜の朝にはあがり、

afterrain01

午前中のうちに日がさしてきました。

afterrain02

その日差しに照らされて、当宿のお出迎え部隊が咲き始めているのを確認しました。

afterrain03

当宿の一番素敵な季節がまもなく到来します。

それでは、雨が降るたびにワクワクする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

不死 / Sustainable

Japanese Title (邦題): 「不死」末尾に

 

Sustainable

Good morning to the World and Kanmon!

In this time of a year, we tend to be captivated by colors of hydrangeas.

But our green representative, Monstera, looks different from usual.

Since the beginning of this year, we have been worried about their few leaves.

monstera01

But now we found that new sprouts are growing from between their stems.

Now is the time for us getting power from hydrangea and other plants.

Thank you and you have a nice day, being surrounded by various plants.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

不死

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

季節柄あじさいに目を奪われる時期ですが、、、

気付くと当宿の緑の演出者、モンステラの様子がいつもと違います。

今年に入ってから、葉の枚数が減ったなあと気にしていたら、

monstera01

茎の中から新たな芽が伸びてきました。

あじさい以外からもパワーをもらうこの頃です。

それでは、色々な植物に囲まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ひっそりと / Secretly

Japanese Title (邦題): 「ひっそりと」末尾に

 

Secretly

Good morning to the World and Kanmon!

When I was working in the garden, I found him/her coincidentally.

grasshopper01

A grasshopper surrounded by hydrangea flowers secretly.

grasshopper02

He/she may like this hideaway atmosphere.

For no matter everyone, human or insect, who is tired in urban life, we do recommend to stay in this hideaway guesthouse.

Thank you and you have a nice day, staying away from the crowds.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひっそりと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

庭で作業をしていて偶然見つけました。

grasshopper01

あじさいの花の中でひっそりと佇むバッタ!

grasshopper02

バッタもこの隠れ家的空間が好きなのかな?

都会生活に疲れた皆さんに、この隠れ家的お宿オススメです。

それでは、人目を避けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )