Japanese Title (邦題): 「入れ替わる瞬間」末尾に
Time of replacement
Good morning to the World and Kanmon!
We have had hot summer days for a while.
But the heated air is made by strong sunlight and we have comparably comfortable morning and night in most days.
Such replacement of air happens at the time of sunset.
Suddenly we are surrounded by cool air.
It is the relieved moment.
The opposite timing is when the morning sun starts to shine here.
Before that moment, we don’t want leave our beds.
It seems to become hot again, today! We do want to have a shower shortly.
Thank you and you have a nice day, with being careful of heatstroke.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
入れ替わる瞬間
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
ここ関門エリアでも夏日が続いています。
暑い気温は強い日差しによるものなので、朝晩は比較的涼しくて過ごしやすい日がほとんどです。
そんな空気の入れ替わるのが日没の頃。
周囲は急に涼しい空気に包まれます。
ホッとする瞬間です。
その逆が朝日が差してくる頃。
その瞬間までは布団から出たくない心地よい朝なのですが、、、
今日もまた暑くなりそうです。そろそろひと雨欲しいですね。
それでは、熱中症には気をつけて素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )