背景変えたいっ / I want to change the background!

Japanese Title (邦題): 「背景変えたいっ」末尾に

 

I want to change the background!

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, I get on my car and turn air-conditioner on immediately.

Although it is still March now.

Very warm temperature hurries cherry blossoms to full blooming and a shower of petals are so beautiful.

Exif_JPEG_PICTURE

However it is very disappointing that background of cherry blossoms are white and hazy because of the yellow dust from the continent.

Exif_JPEG_PICTURE

Color of cherry blossoms don’t match with hazy sky.

I want to change the background to perfect blue.

Thank you and you have a nice day enjoying the contrast of both cherry blossoms viewing and your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

背景変えたいっ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、車に乗っているとエアコンのスイッチに手が伸びます。

まだ3月だというのに、、、

桜の花も気温に急かされるように満開になり、花吹雪がきれいです。

Exif_JPEG_PICTURE

でも、、、せっかくの満開なのに、背景が大陸からの黄砂で霞んでいます。

Exif_JPEG_PICTURE

薄桃色の花びらが霞んだ空には際立ちません。

やっぱり青空がいいですね。

それでは、花見も人生もコントラストを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

リピーターさんたちに教えたいっ!/ Want to show this to our repeater guests!

Japanese Title (邦題): 「リピーターさんたちに教えたいっ!」末尾に

 

Want to show this to our repeater guests!

Good morning to the World and Kanmon!

Recently, they are on sale at the nearest supermarket from here.

chamisul01

Used to be we have some guests who wanted this spirits. But stores near here didn’t have these that time.

Price may be more than double but people who want this must buy these. We believe that they will be happy with these here.

When someone want this, this is not available here.

When this is available here, someone want this cannot come here.

How ironic this is! We have had such ironic situation for about a year (and one more year?).

Thank you and you have a nice day, being strong in COVID-19 epidemic. 참이슬주세요!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

リピーターさんたちに教えたいっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、近所のスーパーで売出し中!

chamisul01

以前は買いたいっていうゲストさんもいらっしゃいましたが、その頃には扱っておらず、、、

お値段は倍以上するみたいですが、熱烈ファンには有り難いはず!

飲みたい人がいる時には、飲みたいお酒がなくて、

飲みたいお酒がある時には、飲みたい人が来られない。

なんかガッカリなここ一年(さらにもう一年ぐらい?!)です。

それでは、感染拡大ニモマケズ素敵な一日を! チャミスル ジュセヨ!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

相性バッチリ / Best match!

Japanese Title (邦題): 「相性バッチリ」末尾に

 

Best match!

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, it was rainy all over Japan in the weekend, How did you do?

Not only COVID-19 epidemic but also the rain prevented us from going out. It was very disappointing, but rainy day is not so bad, if we think it positively.

The biggest reason is that cedar pollen reduce drastically. Coffee smells wonderful with a clear nose.

There are various kind of aroma, but the smell of coffee dripping is one of my five best aromas.

rainyseason01

It is my perfect time that I enjoy coffee, watching this strait view.

How about adding sound of soft jazz on it?

Let us enjoy even rainy day 120%.

Thank you and you have a nice day, being positive all the time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

相性バッチリ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末、日本では全国的にあいにくの雨模様でしたが、いかが過ごされましたでしょうか?

感染拡大で外出を控える中で、追い打ちの雨、残念な気もしますが、前向きに考えると雨も悪くありません。

なにより花粉が激減するし、鼻が通った状態でいただくコーヒーは格別です。

アロマも各種ありますが、自分はコーヒーを淹れるときの香りが五本の指に入るぐらい大好きです。

rainyseason01

で、外の雨でも眺めながらゆっくりコーヒー、かおりと共にいただけると最高ですね。

ゆったりジャズでも聴きながら過ごすひとときはどうでしょう。
(バブリー世代は「ショパン」かも)

せっかくだし、雨も120%楽しんじゃいましょう!

それでは、いつも前向きに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )