これで問題解決? / Does this solve the problem?

Japanese Title (邦題): 「これで問題解決?」末尾に

 

Does this solve the problem?

Good morning to the World and Kanmon!

The biggest concern for Japanese people right now is the rising price of food. 

In particular, the shortage of rice, a staple food, and the sharp rise in its price are serious problems.

Some people believe that the rapid increase in the number of foreign tourists and the rice they consume while traveling is a contributing factor to this rice shortage, but what is the reality?

That’s why when I go out by car, I am always looking at rice fields in various places, because I’m curious about the state of them.

ricefield01

In fact, rice seems to be ripening in abundance and being harvested one after another.

So far, there doesn’t seem to be any serious damage from the typhoon, so will there be a good harvest this year as expected and the rice shortage will be resolved?

I would like inbound foreign tourists to eat a lot of Japan’s proud rice.

The above was a soliloquy from the host, who was originally the son of a rice merchant.

Thank you and you have a nice day with freshly cooked rice that shines brightly.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これで問題解決?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今、日本人最大の関心事は食料品の価格高騰。

なかでも主食の米の品不足と価格急上昇は深刻な問題です。

この米不足の原因について、外国人観光客の急上昇と彼らが旅行中に消費する米食を一因とする考えもあるようですが実際はどうなんでしょうね。

そんなわけで車で外出する際には、各地の田んぼの様子が気になり、ついつい見てしまいますが、、、

ricefield01

実際のところ、結構、稲はたわわに実っていて、次々と収穫されているようです。

今のところ台風による深刻な被害もないようで、予想通り今年は豊作、米不足も解消されるでしょうか?

インバウンドの外国人観光客にも日本の誇るお米をたくさん食べてもらいたいですね。

以上、元は米屋の息子の宿主のひとり言でした。

それでは、艶やかに輝く炊き立てご飯で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

もうひとつの秋 / Another Autumn

Japanese Title (邦題): 「もうひとつの秋」末尾に

 

Another Autumn

Good morning to the World and Kanmon!

After enjoying autumn sports in the strong sunlight that is so strong that we can’t believe it’s autumn,

another autumn is activated within me.

Yes, that is “Autumn of Appetite”.

However, these days, when the prices of all kinds of ingredients are rising, it is becoming difficult to fill our stomach with delicious food at cheap cost.

In such a case, this is the place we’ll be happy to find in this city on your way back from the beach!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

These cost only 540JPY!

It’s also a great spot to quench your thirst with free refills.

Thank you and you have a nice day satisfying your hunger and thirst after sports at a low price.

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

もうひとつの秋

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

秋とは思えないほどの強い日差しの中で、スポーツの秋を満喫した後は、、、

もうひとつの秋が発動します。

そう「食欲の秋」です。

でも、あらゆる食材が値上がりする今日日、美味しいものでお腹を満たすのはなかなか難しくなっています。

そんな時、この街にあって、海からの帰り道にうれしいのがコレ!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

これだけ全てでたったの540円!

渇き切った喉にリフィルフリーもありがたいスポットです。

それでは、スポーツ後の空腹も喉の渇きも低価格で満たされる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

SUKESAN おまえもか? / You too, SUKESAN?

Japanese Title (邦題): 「SUKESAN おまえもか?」末尾に

 

You too, SUKESAN?

Good morning to the World and Kanmon!

A few days ago, shocking news was broadcasted.

suksandairi00( https://www3.nhk.or.jp/fukuoka-news/20240906/5010025541.html )

The company being acquired is a restaurant franchise that represents this city, and is restaurants that is frequently used by our guests.

The store in this town is within walking distance from this guesthouse and is open 24 hours a day. So it is very useful for our guests who check in very late.

suksandairi01

It seems that there are many customers using the store today.

suksandairi02

I can’t believe this shop with such a strong local flavor is now under the umbrella of a Tokyo company!

However, although this takeover drama is subtle for the host, it is by no means negative.

This is because I am also familiar with the large restaurant chain that is planning to acquire this local company.

This is because when I was a salaried worker, the company I worked for and this major restaurant chain’s headquarters locate very close to each other, and there were an unusually large number of affiliated chain restaurants in the surrounding area, and when I was an administrative staff, they were very useful as a banquet venue for casual settings to the party requirements those I don’t like.

I wonder if the local taste of Kitakyushu will be included in such restaurants? I don’t think I will visit it, but I’m a little interested in it.

Thank you and you have a nice day enjoying familiar local cuisine in a big city far away.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

SUKESAN おまえもか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今から数日前、衝撃的なニュースが報じられました。

suksandairi00( https://www3.nhk.or.jp/fukuoka-news/20240906/5010025541.html )

我が街を代表する外食フランチャイズで、当宿のゲストさんもよく利用されているお店です。

なかでもこの町にある店舗は、当宿から徒歩圏内で行けて、24時間営業なので超遅い時間にチェックインされるゲストさんにも重宝されています。

suksandairi01

そのお店では今日もたくさんの客が利用しているようです。

suksandairi02

そんな地元色の強いこのお店が、東京の企業の傘下に入るなんて!

けれども、この買収劇、宿主にとっては微妙ではありますが、決して否定的ではありません。

というのも、今回買収を計画している大手外食チェーンにも親しみを持っているからです。

なぜなら、サラリーマン時代、勤めていた会社とこの大手外食チェーンとは本社同士が激近で周辺には傘下のチェーン店舗が異様にたくさんあって、下積み時代は気乗りのしない設定の宴会会場として重宝していたからです。

そんな店舗の中に、北九州の味も仲間入りするのかな?と利用することこそありませんが、ちょっと興味があったりしています。

それでは、慣れ親しんだ郷土料理を堪能する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )