風にもマケズ、元気いっぱい!/ Strong in wind. Full of energy!

 

Japanese Title (邦題): 「風にもマケズ、元気いっぱい!」末尾に

 

Strong in wind. Full of energy!

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, it is stong wind blowing around Kanmon area.

Temperature also went down suddenly.

We felt like we were back to 2 months ago.

In such strong and cold wind, they are swimming powerfully.

They are TOUKA’s carp streamers.

carpstreamer01

They seems like swimming against strong current in the straits.

They may be excited because of the first day of 4 day holiday.

Not only carp streamers, but also TOUKA’s guests are
traveling around Kanmon quite positively.

Thank you and you have a nice day, strong in wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風にもマケズ、元気いっぱい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日、低気圧が通り過ぎた後の関門エリアは強風です。

気温も下がり、2ヶ月ほど季節が戻った感覚です。

そんな強く冷たい風の吹く中、

元気に泳いでますよ。

「灯火」の鯉のぼり達!

carpstreamer01

まるで、海峡を流れに逆らって泳いでいるかのようです。

連休に入ってワクワクしてるからかな?

鯉のぼりはもちろん「灯火」のゲストさん達も元気に旅しています。

それでは、どうぞ風にもマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

もひとつ掲げてみました!Another Style of Japanese Tradition!

Japanese Title (邦題): 「もひとつ掲げてみました!」末尾に

 

Another Style of Japanese Tradition!

Good morning to the World and Kanmon!

Since we started this business, “Guesthouse”.

I have thought of Japan more than ever before.

For example, we have adopt culture and seasonal event into our OMOTENASHI (hospitality).

Koinobori01

Koinobori02(This is carp streamer for Children’s (Boy’s) day (May 5))

It is not only for our guests,

but also for ourselves to recover our soul as Japanese in mind

and not to loose it from now on.

Koinobori03(The streamers are also displayed all over the town now.)

Thank you and you have a nice day in the style of natural Japanese.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もひとつ掲げてみました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

宿屋を始めて、海外からのゲストを迎えるようになってから、、、

むしろ日本のことをより考えるようになりました。

例えば、おもてなしに日本人らしい文化や季節の行事を取り入れるなど。

Koinobori01

Koinobori02

自分の心の中にある「日本人らしさ」を取り戻し、

失なうことのないように。

Koinobori03(この時期、鯉のぼりは我が町中であげられています。少子高齢化地域ですが、)

それでは、どうぞ日本人らしい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

見られてますよっ!/ Sorry to disturb during you get relaxed!

Japanese Title (邦題): 「見られてますよっ!」末尾に

 

Sorry to disturb during you get relaxed!

Good morning to the World and Kanmon!

As it is super sunny outside, we take photo of our guest.

kinenphoto01

“Say Cheese!”

kinenphoto02

Oh, can’t you see? It is here, here.

kinenphoto03

Yes, we did precious and magnificent experiment yesterday.

Guest got relaxed after the experiment.

20180328_hazuki01

Thank you and you have a nice day without letting down your guard, cause someone watching you all the time.

P.S. Last photo: Guest watched view like this.

kinenphoto04

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見られてますよっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

天気が良いので、外でゲストの記念撮影をしました。

kinenphoto01

はい、チーズ!

kinenphoto02

え、見えませんか? ここです、ここです!

kinenphoto03

ハ~イ、今日はゲストの協力を得て、貴重で壮大な実験が出来ましたぁ。

実験も終わり、ゲストが寛いでいる姿もこんな感じに、、、

20180328_hazuki01

それでは、どうぞどこで見られているか分からない世の中、スキを見せずに素敵な一日を!

P.S. 最後に、ゲストが見ていた光景はこんな感じ。

kinenphoto04

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ