雲の上をすべるように / Gliding above the clouds

Japanese Title (邦題): 「雲の上をすべるように」末尾に

 

Gliding above the clouds

Good morning to the World and Kanmon!

Was it too sunny for Marathon Day on Sunday? We have had rain here in Kanmon area since Monday.

It seems that there are many kinds of rain. Sometimes we see very fantastic view, when we keep looking down the strait.

The view we saw on Tuesday was that a ship flowed as if it were gliding above the clouds spreading below us.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

This is truly a sea of clouds!

Usually, there are no ships floating in images of the sea of clouds that are posted as spectacular views. But here, a ship goes through a sea of clouds.

So, this was an introduction to strait watching, which can be enjoyed even on rainy days.

( Is this KE ARASHI =frost smoke? )

Thank you and you have a nice day admiring the truly spectacular scenery.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雲の上をすべるように

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜のマラソン・デーに晴れ渡りすぎたのか、月曜からずっと雨模様のここ関門エリアです。

その雨にも色々あるようで、ここから見下ろしていると、時にとても幻想的な光景を見ることがあります。

火曜日に見た光景は、眼下に広がる雲の上をまるで滑っているかのように船が流れていきます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

これぞ まさに雲海!

通常、絶景と評して投稿される雲海の画像には船は浮かんでいませんが、ここでは雲の海を船が進んでいきます。

というわけで、たとえ雨の日でもけっこう楽しめる海峡ウォッチングのご紹介でした。

(もしかして、これって気嵐?!)

それでは、真の絶景を愛でる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

海峡の町の年越し / Celebrating New Year at this strait town

Japanese Title (邦題): 「海峡の町の年越し」末尾に

 

Celebrating New Year at this strait town

Good morning to the World and Kanmon!

This is the new year celebration of this strait town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We wish the new year will be a wonderful year 

for our all guests and supporters!

Thank you and you have a nice new year your wish will come true!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海峡の町の年越し

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

これがこの海峡の町の年越しです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ゲストさんたち、ご支援・ご協力いただいている皆さんにとって、

この2024年が素晴らしい年になりますように!

それでは、願いが叶う素敵な一年を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

11月といえば、、、/ Speaking of November

Japanese Title (邦題): 「11月といえば、、、」末尾に

 

Speaking of November

Good morning to the World and Kanmon!

Speaking of November, I went to a neighbor prefecture, SAGA, yesterday.

The trip was my second try to take fine balloon photos, because I could not see them flying last year due to bad wind condition.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Finally I was able to make my wish come true this year.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It was a best and wonderful day to take pictures of the event.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Now we can advice our future guests best spots to see one big event in this Kyushu and various tips to enjoy it 120%.

Thank you and you have a nice day under the blue sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

11月といえば、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

11月といえば、昨日は隣の県「佐賀」に行ってきました。

実はこの旅、素敵な気球の写真を撮るためのリベンジ旅行でした。残念ながら昨年は風の状況が悪くて飛んでいるところが見れなかったのです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今年ようやくその念願をかなえることができました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

このイベントの写真を撮るには最高に素晴らしい一日となりました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

これで将来のゲストさんのために、この九州のビックイベントを見るのベストスポットと120%楽しむための幾つものコツをゲットすることが出来ました。

それでは、青空の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )