この町の音 / The sound of this town

Japanese Title (邦題): 「この町の音」末尾に

 

The sound of this town

Good morning to the World and Kanmon!

I have mentioned about view from this guesthouse several times. And please let me talk about the sound this time.

Speaking of the sound, the most popular one is the horn of the ships going through the strait. But there is another sound which is typical here.

We can see the source of the sound from here.

crossing00

If you stare hard the picture, you can find. Can you find it?

crossing01

Actually this spot is pretty famous for those in the know.

This is the evidence of that!

crossing02

We can often see some enthusiasts with good cameras there in the weekend.

I am not sure whether this angle is good or not bad, but I tried to take one photo there.

crossing03

We have had some guests of train riding enthusiasts but we have never had train photo taking enthusiasts yet.

This spot locates about 5 min walk from here. How about waking up around 5 am by the sound of crossing as your alarm clock and taking photos there whole day?

Thank you and you have a nice day, with immersing yourself in what you like.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町の音

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここからの景色については何度も取り上げていますが、今回は音についてお話します。

音といえば、海峡を行き交う船の汽笛は代表的ですが、他にも特徴的な音があるんです。

その音源はここから見ることが出来ます。

crossing00

目を凝らしてみると、、、わかったでしょうか?

crossing01

実はココ、知る人ぞ知るスポットだったりします。

そんな様子がこちら。

crossing02

週末になるといつも熱狂的な人がこんな感じでカメラを構えています。

自分もちょっと試してみましたが、こんな写真が取れるのでしょうか?

crossing03

当宿には「乗り鉄」さんはたまにいらっしゃいますが、「撮り鉄」さんは未だ。

スポットはここから徒歩5分程度。朝5時台にその音で目覚めてから、一日中撮り明かすのも悪くないかと。

それでは、なにか好きなことに没頭する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

最近の日課 / New routine

Japanese Title (邦題): 「最近の日課」末尾に

 

New routine

Good morning to the World and Kanmon!

There are several routine activity for us to manage this guesthouse.

We added one new routine, as we have hot summer days recently.

It is an activity in the evening around 8 pm.

A few hours after the sunset, cool night breeze come up this hill from the ocean.

nightbreeze01

The breeze cool down this town and this building.

At that timing, we let all guest room window fully open and make the breeze go into this building, as well as ventilate the air.

As we are not in the rainy season yet, air is still dry and we feel the comfortable wind run through whole building.

We think that now is the very best time to live without cedar pollens.

Thank you and you have a nice day, by utilizing comfortableness into your living environment.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最近の日課

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

宿を管理する上で、日課にしていることは数ありますが、、、

夏日が続くようになった最近あらたに加わった日課があります。

おおよそ夕方の8時ぐらいの日課です。

日が沈んでしばらくすると、涼しい夜風が海から坂を上がってきます。

nightbreeze01

その風が火照った町とこの家を冷ましてくれます。

そこで客室の窓を全開にして、換気と同時に、その風を館内にも取り込みます。

梅雨前のこの時期、まだ空気は乾燥していて、その心地よい風が建物中に広がっていくのを感じます。

花粉も感じないし、今が一番過ごしやすい時期かもしれません。

それでは、心地よさを住環境に活かして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

開放感にご用心!/ Beware of your open feelings!

Japanese Title (邦題): 「開放感にご用心!」末尾に

 

Beware of your open feelings!

Good morning to the World and Kanmon!

It was a weekend after Golden Week and wet weather.

With seeing the traffic condition of two national roads under the hill of this guesthouse, it is obvious that many people went out, because of lowering sense of caution against COVID-19 infection and open feeling in cool and fine weather,

Number of cars increased and not a few cars of them were with other prefecture (far from here) license plates.

We also see light traffic jams everywhere.

As the result of that, we see traffic accident around here.

caraccident01

We saw expensive foreign sports car stopped facing the opposite direction on the road where it change from one lane to two lanes.

caraccident02

The bonnet turned up and rear tire came off in the collision.

The speed limit of the road is 50km/h. But 50km/h cannot make a car change like this.

Thank you and you have a nice day, beware of your open feelings

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

開放感にご用心!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィークと曇天を経た後の週末。

感染に対する警戒感の低下と、さわやかな晴天に誘われて、この週末外出されてる人が多いことは当宿直下を走る二つの国道の様子を見ても明らかです。

車の数は相当増え、その中には他県(遠方)ナンバーも多く見られました。

軽い渋滞もあちこちで見られるようになっています。

その結果、案の定、、、、

caraccident01

渋滞多発の1車線から、2車線の直線道路に変わる交差点で、高級スポーツカーが反対向いて停まっていました。

caraccident02

前方ボンネットはめくれ上がり、後輪は変な方向を向いています。

ここは制限速度50kmですが、50kmではこんな風になることはまずないはず。

それでは、開放感に浮かれ過ぎることなく素敵な一日を!

P.S. 巻き添えにもご注意!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )