Japanese Title (邦題): 「毎年違って、毎年いいっ!」末尾に
Different every year and wonderful every year!
Good morning to the World and Kanmon!
It was my ninth New Year’s Eve since returning to my hometown.
I enjoyed a New Year’s Eve like no other again this year.
The biggest event that colors such New Year’s Eve is, of course,
the countdown fireworks.
Again this year, we had a lot of fun together with our guests.
The fireworks show started with the sound of the ship’s whistle as usual, but I could enjoy the additional wonderful elements that change every year and it makes the memories even more colorful.
The elements are…
Yes, our guests.
Even though the fireworks are the same, it feels very strange to have a completely different New Year’s Eve if the guests I watch them with changes each year.
I wonder what kind of new year’s eve will be next? I’m getting a little excited now.
Thank you and you have a nice day sharing the excitement with someone.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
毎年違って、毎年いいっ!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
地元であるこの街に戻ってきて九度目の年越し。
今年も他では味わえない年越しを楽しませてもらいました。
そんな年越しを彩る最大のイベントは、やっぱり、、、
カウントダウン花火!
今年もゲストさんたちと一緒に楽しませてもらいました。
いつもと変わらぬ船の汽笛で始まる演出の花火ですが、自分には毎年変わる素敵な要素が加わって思い出がさらに色付きます。
その要素とは、、、そう、ゲストさん。
花火は同じでも、一緒に見る相手が毎年変わると、全く違う年越しになるのはなんかとても不思議な気分です。
次はどんな年越しになるんだろうな?今から少しワクワクしてしまいます。
それでは、感動を誰かと分かち合う素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )