さぁ収穫だ!/ Let’s harvest!

Japanese Title (邦題): 「さぁ収穫だ!」末尾に

 

Let’s harvest!

Good morning to the World and Kanmon!

Since July started, we have had heavy rain, strong sunshine, humid air, and intense heat.

However it’s not all bad.

Because it is the time of harvesting this week.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

About 2/3 of the whole was ripe and we could harvested more than we expected.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The fruits are large and full of juice, and they don’t taste bad.  We shared them to our guests.

How lucky they were!

So now, we are excited about what we will plant next.

Thank you and you have a nice day being grateful for the blessings of nature

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さぁ収穫だ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

7月に入って、大雨だったり、日差しギラギラの猛暑だったりといろいろ大変ですが、、、

実は悪いことばかりではないみたいです。

なぜかというと、今週、収穫のタイミングを迎えたんです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

全体の2/3ぐらいが熟れていて、思った以上に収穫することができました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

実は大きくてジューシー。味もそこそこだったので、ゲストさんにシェアしました。

このタイミングで滞在されたゲストさんはラッキーでしたね。

次はなにを植えるか、ちょっと楽しもうかとおもっています。

それでは、自然の恵みに感謝して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

光の恵み / The grace of the light

Japanese Title (邦題): 「光の恵み」末尾に

 

The grace of the light

Good morning to the World and Kanmon!

Recently, we look forward to checking them every day.

Because the seedlings planted in our garden two years ago finally came to fruition.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It is exciting to see the fruits are getting colored day by day.

We can’t wait harvesting.

Now we are planing to plant various seedings in our small garden to contribute building our petit food security regime here.

Thank you and you have a nice day utilizing solar power not only for electricity.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

光の恵み

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

最近、毎日楽しみです。

なぜなら、一昨年植えたものがようやく結実したから。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

日に日に色づく実にワクワクしています。

収穫が待ち遠しくて仕方ありません。

少しづつ色んなものを増やして、プチ食料安全保障体制を構築したいところです。

それでは、電気だけでなく太陽の光を活かす素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

初めての開花 / First time blooming

Japanese Title (邦題): 「初めての開花」末尾に

 

First time blooming

Good morning to the World and Kanmon!

It had been raining all day Saturday.

Trees in our garden were quite wet. So I went out to check them and find out small flowers were blooming on the tree which we planted 2 years ago.

blueberry01

Though cold rain made me feel blue, the flower made me feel excited.

We wonder if the tree will bear fruit this year or not.

Thank you and you have a nice day being excited by the workings of nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

初めての開花

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜日は一日雨が降り続きました。

当宿の庭の木々もびしょ濡れ。様子を見に庭に出てみると、植えて2年になる木が花をつけているではありませんか?

blueberry01

雨で気分が沈むところ、すこしワクワクしてきました。

今年は身も結ぶかな?

それでは、自然の営みに心躍らせる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )