わが町から疫病退散?!/ Virus Eliminated from our town?!

Japanese Title (邦題): 「わが町から疫病退散?!」末尾に

 

Virus Eliminated from our town?!

Good morning to the World and Kanmon!

I found this while I was taking a walk in this town. Is this AMABIE ( = handed down fairy of Japan who eliminates risk of virus infection )?

Exif_JPEG_PICTURE
What? Am I wrong?

I took a closer look and found this picture was painted by my elementary school junior.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

According to latest news, Hokkaido, very popular sightseeing area in Japan among foreign tourists, recorded 200 COVID-19 infected people yesterday, the biggest number in a day ever. The situation of infection still remains unpredictable in Japan.

Situation in this city seems to keep lull and we don’t have never reached double figures a day in these days. However we cannot let our guard down.

Exif_JPEG_PICTURE

We will also do our best to prevent infection in this guesthouse.
( Honestly, it is very hard for us without any instruction of PERFECT preventive measure against instruction .)

Thank you and you have a nice day, being strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わが町から疫病退散?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

散歩していて見つけました。わが町の「アマビエ」かな?

Exif_JPEG_PICTURE
え、違いますか?

よく見たら、自分の後輩にあたる児童が書いた作品のようです。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

日本では、外国人旅行者にも人気の「北海道」で、一日の新型コロナウイルス感染者が初めて200人を超えたそうで、予断を許さない状態が続いています。

わが町での感染状況は、小康状態という感じでしょうか。以前のように感染者が二桁にのぼることはなさそうですが、油断大敵です。

Exif_JPEG_PICTURE

当宿も感染対策に抜かりなく営業していきます。
(どこまでやれば完璧、っていうのが無いのが辛いところですけれど。)

それでは、健康第一で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

想定外に素敵!/ Much nicer than I expected!

Japanese Title (邦題): 「想定外に素敵!」末尾に

 

Much nicer than I expected!

Good morning to the World and Kanmon!

I went to the film festival with my old friend guest. A movie he helped to produce was shown at the festival.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

The festival is much more international (films, movie makers and audiences) than most of ”something international events” held in Tokyo. And moreover, quality of each films surprised me a lot.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

I am glad to know that such a fine event is being held in our home town and same time I wish more local people come to watch those good films. (I saw more people in all-you-can-eat restaurants near the event place.)

Exif_JPEG_PICTURE

I heard that there will be film programs for kids on Sunday (kids are free free admission if they come with parent) and hope more family will come to the event. (I believe attending such event helps to make kids more internationalized than cheap English school.)

Thank you and you have an international and artistic, and nice day with many chance of perception.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

想定外に素敵!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

十年来の友人であるゲストが制作に携わったという作品が出品されている映画祭に、ゲストについて行ってきました。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

東京で開催されている「なんとか国際イベント」よりもずっと国際的(作品も、関係者も、観客も)で、さらに出品作品それぞれのクオリティの高さに驚きました。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

わが町でこんなイベントが開催されていることをうれしく思うと同時に、もっと地元の人が参加すればいいのになぁと素直に感じました。(人の入りはすぐそばにあるしゃぶしゃぶ食べ放題や、焼き肉食べ放題のお店ほうが多かったです。)

Exif_JPEG_PICTURE

今日、日曜日は子供向けのセレクションもあるようで、子供連れの参加者があるといいなと感じます。(その辺の怪しい英語の塾よりためになる気がします。)

それでは、国際的で、芸術的で、気付きの多い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

注目の車 / The Car of Attention

Japanese Title (邦題): 「注目の車」末尾に

 

The Car of Attention

Good morning to the World and Kanmon!

Last weekend, I was stuck in traffic, when I drove in town.

When I reached at the head of the traffic jam, I found one car stopped on the middle of opposite two lanes. The car was a supercar which can be seen sometimes in Tokyo, but rarely seen here.

carofattention01

Everybody was watching at wrecker service men tackling with low slung car under supervision of policemen. It was really cool.

carofattention02

Four and half years have passed since I came back to this town. I did recognize that my sense of value has been completely changed after living without too much respecting figures and money.

Thank you and you have a nice day conscious about real value of your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

注目の車

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

連休中のとある日、道を走っていると、渋滞に巻き込まれました。

ようやく渋滞の先頭までくると、そこには東京ではたまに見かけるけれど、こっちに戻ってからはほとんど見かけないスーパーカーが二車線またいで止まっていました。

carofattention01

警察までもが見守る中、車高の低い車と格闘する姿は皆の注目の的。めちゃめちゃカッコいいなぁと羨ましく思いました。

carofattention02

東京からUターンして4年半。数字やお金にとらわれない生活をしてきて、あらためて自分の価値観が大きく変わったことを実感した瞬間でした。

それでは、本当の価値に気付く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )