後悔先に立たず / Repentance always comes too late

Japanese Title (邦題): 「後悔先に立たず」末尾に

 

Repentance always comes too late

Good morning to the World and Kanmon!

When I drive around deep part of this Kanmon area,

I found that name of a cafe was changed, and “For Rent” sign on a restaurant sign board.

It seems that there have been several changes along the country road in this one year.

alibaba01

As I thought that I wanted to visit the cafe, that is very unfortunate for me to know it.

luckyclover01

As I surprised at the sign on the restaurant with many guests cars used to to, I searched it and found that it was moved to new location not far from there.

So I am thinking to visit the restaurant at new location, when I will drive the area next time.

Thank you and you have a nice day before it will become too late.

<Default English – Sub Japanese> #

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

後悔先に立たず

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

関門エリアのディープな部分を車で流していると、、、

あれ?お店の名前が変わっている!かんばんにテナント募集の表示が!

この田舎道でもここ一年で色々な変化が起きているようです。

alibaba01

カフェの方は、その独特の佇まいから、いつか利用しようと考えていたので、残念で仕方ありません。

luckyclover01

食堂の方は、結構車停まってたのに、と驚いて検索すると、近くに移転した様子です。

次回ドライブするときには、新店舗を利用してみようと思う今日後のごろです。

それでは、後悔する前に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

梅雨の始まり2023 / TSUYU starts here

Japanese Title (邦題): 「梅雨の始まり2023」末尾に

 

TSUYU starts here

Good morning to the World and Kanmon!

Just after our hydrangeas are in full bloom,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

we are going into TSUYU rainy season here in Kanmon area. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Now it rains cats and dogs.

We feel sorry for our guests who will come since today,

but we will make best efforts to host our guests wish TSUYU mode hospitality. 

Thank you and you have a nice day being strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

梅雨の始まり2023

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿の紫陽花が見頃になったと思ったと同時に、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

関門エリアも梅雨入りしてしまいました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そしていきなりすごい雨です。

本日以降いらっしゃるゲストさんには少し申し訳ない気もしますが、

梅雨なりのおもてなしで歓迎していきたいと思います。

それでは、雨ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

さらに色づいて / Getting more colored

Japanese Title (邦題): 「さらに色づいて」末尾に

 

Getting more colored

Good morning to the World and Kanmon!

Weather forecast starts saying that strong typhoon approaching to Okinawa and it stimulate cold front over western Japan and it may kick TSUYU (the rainy season) of this year.

Anyway, our flowers, symbol of TSUYU season are almost in the peak of blooming.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We have heard from our guests that this flower is expensive in other Asian countries except Japan. They are doing good job as our guest entertaining staffs in this guesthouse.

Don’t you come here to enjoy sightseeing, driving and so on? 

Thank you and you have a nice day being slightly excited surrounded by beautiful flowers, even in coming TSUYU.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さらに色づいて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

台風の接近により、今週にも梅雨入りしそうな話も聞こえてますが、、、

その梅雨の代表的な花が、当宿では見頃・ピークの状態に入ってきました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

この花、ゲストさんたちによれば、日本以外のアジア圏では結構高価なものらしく、当宿ではゲストさんたちを楽しませるエンターティナーとして、とてもいい仕事をしてくれています。

それでは、来たる梅雨も美しい花に囲まれて少しだけワクワク、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )