ここまで来たついでに、月までどうでしょう?/ One Moon to Go, after you visit here?

Japanese Title (邦題): 「ここまで来たついでに、月までどうでしょう?」末尾に

 

One Moon to Go, after you visit here?

Good morning to the World and Kanmon!

On clearly fine day in this week,

telescope01

we could try our new weapon finally.

telescope02

telescope03

It is telescope which I bought at the flea market in Kokura castle park.
I got it from a group of my friend’s sister coincidentally.
It was unbelievably cheap but quality was not bad.

telescope04

I also bought an optional bracket for smartphone, and mount it on the telescope.

We could take such a beautiful photo of moon.

telescope05

If our guests want, we will let them use this telescope with their smart phone to take moon picture of their staying night.

Thank you and you save clear moon power and have a nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここまで来たついでに、月までどうでしょう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

スッキリ晴れた日があった今週、

telescope01

ようやく新兵器を試してみました。

telescope02

telescope03

小倉城公園のフリマで、偶然友人の妹さんのグループから購入した天体望遠鏡。
信じられない価格で譲ってもらいましたが、性能は良いようです。

telescope04

さらにスマホとドッキングするブラケットを通販で追加購入し、合体。

月はこんなにキレイに撮ることができます。

telescope05

ゲストさんが希望すれば、この望遠鏡を使って、泊まった日の月をゲストのスマホで撮ってもらいましょう。大抵のスマホが装着可能です。

それでは、どうぞキレイに月のパワーを保存して、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

幸運をつれてきた男!/ The Man, gone with the luck!

Japanese Title (邦題): 「幸運をつれてきた男!」末尾に

 

The Man, gone with the luck!

Good morning to the World and Kanmon!

According to the man, he was traveling alone after resigned his job.

Like Japan, it is not easy in his country to find good job for the person over 30 years old.

In the early morning, he was in our Japanese observation room, watching strait vacantly.

He took his breakfast slowly and steadily, and he checked out.

luch01

Beyond him walking down the slope,

luck02

I can see a submarine moving slowly, which we believe the Lucky Ship around here.

luck03

Thank you and we wish him a ordinary but happy future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

幸運をつれてきた男!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

その男性ゲストは仕事を辞めて、ひとり旅をしているということでした。

日本と同様、その国でも30を越えての転職は楽ではないそうで、帰国後の進路はまだ決まっていないとのことです。

その朝早く、和室からぼんやり海峡を眺めていらっしゃいました。

ゆっくり朝食を取られ、チェックアウト。

luch01

彼の降りていく坂の向こうには、、、

luck02

見ることが出来れば、ラッキーになれるとこの辺りで言われている「潜水艦」がゆっくり進んでいました。

luck03

それでは、彼に平凡だけど素敵な未来をお祈りして!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

灯台下の、灯台もと暗し!/ Do not overlook under the lighthouse!

Japanese Title (邦題): 「灯台下の、灯台もと暗し!」末尾に

 

Do not overlook under the lighthouse!

Good morning to the World and Kanmon!

TOUKA is a little guesthouse under lighthouse standing on a hill.

I noticed a wonderful view when I was walking down to the convenience store from the hill.

neighbor01

There is one big Japanese maple tree with wonderful Autumn leaves.

I have kept looking for famous maple places, but I overlooked a wonderful tree just in front of myself.

Thank you and you have a nice day without overlooking your true happiness just in front of yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

灯台下の、灯台もと暗し!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「灯火」は高台に立つ灯台の下にあるちいさいゲストハウスです。

その高台から坂下のコンビニまで歩いて降りながら気が付きました。

neighbor01

坂にせり出すもみじがそれはそれは綺麗なことに、、

紅葉の名所と呼ばれる場所を追い続けていて、目の前にあるとっても素敵な紅葉を見逃していました。

それでは、目の前の幸せを見逃すことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ