見られてますよっ!/ Sorry to disturb during you get relaxed!

Japanese Title (邦題): 「見られてますよっ!」末尾に

 

Sorry to disturb during you get relaxed!

Good morning to the World and Kanmon!

As it is super sunny outside, we take photo of our guest.

kinenphoto01

“Say Cheese!”

kinenphoto02

Oh, can’t you see? It is here, here.

kinenphoto03

Yes, we did precious and magnificent experiment yesterday.

Guest got relaxed after the experiment.

20180328_hazuki01

Thank you and you have a nice day without letting down your guard, cause someone watching you all the time.

P.S. Last photo: Guest watched view like this.

kinenphoto04

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見られてますよっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

天気が良いので、外でゲストの記念撮影をしました。

kinenphoto01

はい、チーズ!

kinenphoto02

え、見えませんか? ここです、ここです!

kinenphoto03

ハ~イ、今日はゲストの協力を得て、貴重で壮大な実験が出来ましたぁ。

実験も終わり、ゲストが寛いでいる姿もこんな感じに、、、

20180328_hazuki01

それでは、どうぞどこで見られているか分からない世の中、スキを見せずに素敵な一日を!

P.S. 最後に、ゲストが見ていた光景はこんな感じ。

kinenphoto04

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ここまで来たついでに、月までどうでしょう?/ One Moon to Go, after you visit here?

Japanese Title (邦題): 「ここまで来たついでに、月までどうでしょう?」末尾に

 

One Moon to Go, after you visit here?

Good morning to the World and Kanmon!

On clearly fine day in this week,

telescope01

we could try our new weapon finally.

telescope02

telescope03

It is telescope which I bought at the flea market in Kokura castle park.
I got it from a group of my friend’s sister coincidentally.
It was unbelievably cheap but quality was not bad.

telescope04

I also bought an optional bracket for smartphone, and mount it on the telescope.

We could take such a beautiful photo of moon.

telescope05

If our guests want, we will let them use this telescope with their smart phone to take moon picture of their staying night.

Thank you and you save clear moon power and have a nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここまで来たついでに、月までどうでしょう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

スッキリ晴れた日があった今週、

telescope01

ようやく新兵器を試してみました。

telescope02

telescope03

小倉城公園のフリマで、偶然友人の妹さんのグループから購入した天体望遠鏡。
信じられない価格で譲ってもらいましたが、性能は良いようです。

telescope04

さらにスマホとドッキングするブラケットを通販で追加購入し、合体。

月はこんなにキレイに撮ることができます。

telescope05

ゲストさんが希望すれば、この望遠鏡を使って、泊まった日の月をゲストのスマホで撮ってもらいましょう。大抵のスマホが装着可能です。

それでは、どうぞキレイに月のパワーを保存して、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

見る目が変わるとまったく違って見える / Same thing looks different from different eyes!

Japanese Title (邦題): 「見る目が変わるとまったく違って見える」末尾に

 

Same thing looks different from different eyes!

Good morning to the World and Kanmon!

A guest checked out yesterday gave this.

jian01

The view I see everyday everyday looks quite different and very beautiful.

As I know picture is less beautiful than real view we see by our eyes, I try to imagine how beautiful the view she saw are.

Thank you and you have a wonderful view in this weekend.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見る目が変われば違って見える

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日チェックアウトしたゲストさんが送ってくれました。

jian01

自分にとって毎日見慣れた風景が、まったく違うものに、とても美しいものになっています。

写真に撮ると、実際に目で見たものより劣っていてがっかりする経験から、彼女が見た景色がどんなにか美しかったかは想像するしかありません。

それでは、どうぞこの週末、心に焼き付く素晴らしい風景を。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ