Japanese Title (邦題): 「冷たくて熱い夏 到来!」末尾に
Looks Super Cool but Getting So Hot!
Good morning to the World and Kanmon!
Lately we often see summer clouds above this town. Weather is so fine that we wonder if TSUYU (rainy season) is already over.
The place we drove on such mid-summer-like day is this!
Wow, is this any kind of resort?
No, no, this is a public swimming pool in this town.
When I checked there last week, I see clean but empty pools there. But now they are filled up with sea water and it looks cool.
Yes, the full-blown summer will start Tomorrow.
(TOUKA’s anniversary is a kind of alert for season changing to Summer.)
Thank you and you have a nice day, being filled with summer mood.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
冷たくて熱い夏 到来!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
夏の雲が目立つようになってきました。梅雨が明けていないのが不思議なくらいの夏の陽気です。
そんな日に向かったのがココ!
え、リゾート?!
いえいえ、わが町の「市民プール」ですよ。
先週チェックした時は、まだ水は張られていいませんでしたが、、、今では海峡の水で満々に満たされて、見るからに気持ちよさそうです。
さぁ、本格的な夏は明日から。
( 実は「ゲストハウス灯火」の開業記念日は夏への入り口なんですねぇ。)
それでは、どうぞ夏で満たされる素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )