準備万端、貴方は?/ They are ready, are you?

Japanese Title (邦題): 「準備万端、貴方は?」末尾に

 

They are ready, are you?

Good morning to the World and Kanmon!

They started preparing last week

seahouse01

and got ready before TSUYU (= Japanese rainy season) came.

seahouse02

seahouse03

Once TSUYU will be over, the full-blown summer will come.

If you are not ready yet, you must be hurry!

Thank you and you have a nice day, with fully bronze suntanned skin without fear of having any spots.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

準備万端、貴方は?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

こちら、先週準備を始めて、、、

seahouse01

梅雨前には受け入れ体制万全になってました。

seahouse02

seahouse03

梅雨が明けたら、、、

そう、夏本番です。

まだなら、早く準備しないとね!

それでは、シミの恐れなく小麦色の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

冷たくて熱い夏 到来!/ Looks Super Cool but Getting So Hot!

Japanese Title (邦題): 「冷たくて熱い夏 到来!」末尾に

 

Looks Super Cool but Getting So Hot!

Good morning to the World and Kanmon!

hotsummer01

hotsummer02

Lately we often see summer clouds above this town. Weather is so fine that we wonder if TSUYU (rainy season) is already over.

hotsummer03

The place we drove on such mid-summer-like day is this!

hotsummer04

Wow, is this any kind of resort?

No, no, this is a public swimming pool in this town.

hotsummer05

When I checked there last week, I see clean but empty pools there. But now they are filled up with sea water and it looks cool.

hotsummer06

Yes, the full-blown summer will start Tomorrow.

hotsummer07

hotsummer08

(TOUKA’s anniversary is a kind of alert for season changing to Summer.)

Thank you and you have a nice day, being filled with summer mood.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冷たくて熱い夏 到来!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

hotsummer01

hotsummer02

夏の雲が目立つようになってきました。梅雨が明けていないのが不思議なくらいの夏の陽気です。

hotsummer03

そんな日に向かったのがココ!

hotsummer04

え、リゾート?!

いえいえ、わが町の「市民プール」ですよ。

hotsummer05

先週チェックした時は、まだ水は張られていいませんでしたが、、、今では海峡の水で満々に満たされて、見るからに気持ちよさそうです。

hotsummer06

さぁ、本格的な夏は明日から。

hotsummer07

hotsummer08

( 実は「ゲストハウス灯火」の開業記念日は夏への入り口なんですねぇ。)

それでは、どうぞ夏で満たされる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

すでに恋しい!/ Already missing you!

Japanese Title (邦題): 「すでに恋しい!」末尾に

 

Already missing you!

Good morning to the World and Kanmon!

The pretty long and hot break in rainy season seems to be over and

we are back in the rainy season again.

We miss the sunshine already.

straitsunset01

Weather forecast says that this rainy weather will last longer and

we expect it after the long rain.

Yes, it is full-blown summer!

Thank you and you have a nice day, being excited with coming near future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

すでに恋しい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

中休みにしては、想定以上に長く暑かった梅雨の中休みが終わったようで、、、

関門エリアは梅雨に戻ったみたいです。

もうすでにおひさまが恋しくなっています。

straitsunset01

今回の梅雨空はけっこう長く続くようで、それが終わったらもしかしたら、、、

本格的な夏到来?!

それでは、近未来にワクワク素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )