旅日和・釣り日和 / Good weather for traveling and fishing

Japanese Title (邦題): 「旅日和・釣り日和」末尾に

 

Good weather for traveling and fishing

Good morning to the World and Kanmon!

The Kanmon area has been enjoying beautiful weather these past few days.

It’s perfect for traveling and fishing.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

tripweatherfish01

Our guests are heading to the fish market by the sea.

Even though the long holidays are over, the sushi event will still be open today, perhaps as part of the Golden Week celebrations.

We hope they can enjoy the bounty of the sea by the strait.

Thank you and you have a nice day enjoying wonderful weather!

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

旅日和・釣り日和

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ数日、関門エリアはとってもいいお天気です。

旅をするにも、釣りをするにも最高です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

tripweatherfish01

ゲストさんは海辺の魚市場に出かけていきます。

連休が終わった今日もゴールデンウィークの一環かお寿司のイベントは営業するそうです。

海を見ながら海の幸、満喫してもらいたいですね。

それでは、天気に恵まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

名所は数々あれど、、、/ Although, there are many famous spots…

Japanese Title (邦題): 「名所は数々あれど、、、」末尾に

 

Although, there are many famous spots…

Good morning to the World and Kanmon!

The golden hour at the end of the day…

That’s sunset time!

There are many famous spots for watching the sunset, but…

bestsunset01

Personally, I like the sunset viewed from here the best at this time of year.

To be more precise, the time of year when the sun sets over factories and steel mills is now at its most beautiful.

Why not spend some time enjoying this recommended sunset here?

Thank you and you have a nice day enjoying the golden time in peace..

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

名所は数々あれど、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

一日の終わりのゴールデンタイム、、、

それは日没・サンセット!

夕陽の名所にも色々ありますが、、、

bestsunset01

個人的には、この時期ここから眺める日没が一番気に入っています。

さらに細かくいうと、これから工場・製鉄所に沈む太陽が最も綺麗な時期を迎えます。

一度、そんなおすすめのサンセットタイムをここで過ごしてみませんか?

それでは、ゴールデンタイムを静かに満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

理想の週末 〜 海辺のカフン / Ideal weekend – Pollen on the shore

Japanese Title (邦題): 「理想の週末 〜 海辺のカフン」末尾に

 

Ideal weekend – Pollen on the shore

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, we are now in spring, the peak season for cedar pollen dispersion.

Greetings to all pollen allergy sufferers in Japan!

Now, here is the Kanmon Strait area, where the amount of pollen released is surprisingly low due to geographical and meteorological factors.

It will be sunny for a while, but it looks like the north or northwest winds will continue, so those with severe pollen allergy will be relieved.

Although the pollen forecast for this weekend was “extremely high,” the actual amount of pollen in the air was not that high.

In such Kanmon area, the host runs out to do some groceries while our guests are out, and here’s what he sees on his way there and back!

onthepier01

Relaxed fishing on a pier with the sea breeze blowing! 

This is the perfect weekend for those with pollen allergy.

If you’re lucky, you’ll also be able to get some fish protein and DHA that night, which are lacking in many Japanese people these days…

Why not spend a wonderful weekend here in Kanmon?

Thank you and you have a nice day on the beach in the sea breeze blowing without pollen.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

理想の週末 〜 海辺のカフン

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今日本では、杉花粉の飛散最盛期の春を迎えています。

日本の花粉症のみなさま、ごきげんよう!

さて、こちらは地理的・気象的要因から意外や花粉飛散量の少ない関門海峡エリアです。

これからしばらく晴れですが、北風ないしは北西風が続くようなので、花粉症のひどい宿主はほっとしているところです。

この週末も花粉予報は「極めて多い」とされながらも、実際の飛散量はそうでもありませんでした。

そんな関門エリアにあって、ゲストの外出中に買い出しに走る宿主ですが、その行き帰りに見かける光景がこちら!

onthepier01

海風が吹く岸壁でのんびりフィッシング!

これこそ花粉症の方にとって最高の週末でしょう。

「運が良ければ」その夜には最近の日本人に不足している魚のタンパク質やDHAも摂取できるし、、、

そんな素敵な週末を、ここ関門で過ごしてみませんか?

それでは、海風そよぐ海辺で花粉しらずの素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #海風, #波止釣り, #理想の週末 #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,