本日のゲスト / Today’s Guest

Japanese Title (邦題): 「本日のゲスト」末尾に

 

Today’s Guest

Good morning to the World and Kanmon!

Visitor of Thursday.

newcat01

He stayed in drizzling rain. Later rain became heavier. We hope he got shelter from the rain somewhere.

There seemed to be a big turnaround of member cats in this neighborhood in recent few years.

Living in cat’s world may be as hard as our world.

Thank you and you have a nice day with friendship rather than territorialism.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本日のゲスト

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日の訪問者。

newcat01

小雨の中、じっとしていました。その後、雨はひどくなり、、、どこか良い雨宿り先は見つかったでしょうか?

ここ一二年でこの界隈を行き来する猫のメンツは大幅に入れ替わったようです。

猫の世界も大変そうですね。

それでは、縄張りよりも仲良しで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ここだけの話、、めちゃくちゃ住みやすい! 〜 この町の底力4 / Just between us, it is super comfortable place to live!

Japanese Title (邦題): 「ここだけの話、、めちゃくちゃ住みやすい! 〜 この町の底力4」末尾に

 

Just between us, it is super comfortable place to live!

Good morning to the World and Kanmon!

I’ve been focusing underlying strength of this town. relating biggest sports event, Kitakyushu Marathon.

2018marathon0035

On the marathon day, a lot of neighbors got together at Runner’s Aid-station and Cheering station.

2018marathon0030

2018marathon0036

Japanese Drum team, Taisho Koto (Japanese Harp) team and others played on the stage face to the runners. furthermore local people wave hands and shout to support runners.

2018marathon0031

2018marathon0032

Not only local company but also local community provide Pork Miso Soup and Sweet Bean Soup. Those soups were served not only for runner but also of us, supporters. We saw that elderly people and kids in neighborhood enjoying soups.

2018marathon0033

2018marathon0034

One of our neighbor told us “Even people in this city don’t know about this town well. But here is very convenient and very comfortable place to live.”

Actually, JR station locates not so far, trains and buses run frequently. There are both sea and mountains near by. We really feel comfortable as he said. Good review about TOUKA made by guests might be based on such characteristics of this town.

In addition, I have never been in trouble finding topic/article for our BLOG. As far as I know, there are not so many places like this town.
(Honestly speaking, there is so many topics that I sometimes abandon to post them.)
I know that there are not a few less-interesting cities and wards even in Tokyo. (You know, there is not so interesting thing without MONEY there.)

Thank you and you have a nice day with moderate number of topics.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここだけの話、、めちゃくちゃ住みやすい! 〜 この町の底力4

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

地元の一大スポーツ・イベント「北九州マラソン」を通して、この町「小森江」をみてきました。

2018marathon0035

マラソン・デーは、コースとなる海沿いの国道に設けられたエイドステーションや応援ステーションに、近隣の住民が大勢集まってランナーを応援します。

2018marathon0030

2018marathon0036

郷土の太鼓や大正琴の演奏によるステージ・プレイだけでなく、たくさんの人が声かけて、手を降って応援します。

2018marathon0031

2018marathon0032

地域としても豚汁やお汁粉を提供しています。そうした食材はランナーだけなく応援者にも振る舞われ、調理スタンドにはご近所のお年寄りや子供たちもやってきて舌鼓みを打ちながらマラソンを応援しています。

2018marathon0033

2018marathon0034

町内の方と話すと「市内でもこの街のことを知っている人は少ないけれど、本当に便利で、住みやすい場所なんだよ」と話してくれました。

たしかに駅は近いし、電車・バスの本数も少なくない。海あり、山あり、住んでみて本当に良いところだと実感します。「灯火」に滞在していただいたゲストの評価が良いのも、そうした町の底力に支えれているからだなぁ、とあらためて感じます。

さらにいうと、、、毎日ブログを更新するにあたって、話題に事欠かない。
この小さなエリアで、こんなところもなかなかないのではと思います。
(話題がありすぎで、ボツになる記事・画像も実は少なくありません。)
東京も「区」や「市」レベルでみると、面白味にかけるエリアは少なくないように思います。(そもそも彼の地ではお金がないと楽しくないし、、ねっ)

それでは、どうぞ適度に話題の多い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

灯台下の、灯台もと暗し!/ Do not overlook under the lighthouse!

Japanese Title (邦題): 「灯台下の、灯台もと暗し!」末尾に

 

Do not overlook under the lighthouse!

Good morning to the World and Kanmon!

TOUKA is a little guesthouse under lighthouse standing on a hill.

I noticed a wonderful view when I was walking down to the convenience store from the hill.

neighbor01

There is one big Japanese maple tree with wonderful Autumn leaves.

I have kept looking for famous maple places, but I overlooked a wonderful tree just in front of myself.

Thank you and you have a nice day without overlooking your true happiness just in front of yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

灯台下の、灯台もと暗し!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「灯火」は高台に立つ灯台の下にあるちいさいゲストハウスです。

その高台から坂下のコンビニまで歩いて降りながら気が付きました。

neighbor01

坂にせり出すもみじがそれはそれは綺麗なことに、、

紅葉の名所と呼ばれる場所を追い続けていて、目の前にあるとっても素敵な紅葉を見逃していました。

それでは、目の前の幸せを見逃すことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ