見ている分には涼しそうですが、、、 / It looks cool, but not.

Japanese Title (邦題): 「見ている分には涼しそうですが、、、」末尾に

 

It looks cool, but not.

Good morning to the World and Kanmon!

It was very hot and very humid in Kanmon area on Monday.

hotandhumid02

Our air conditioner was broken last week but it got swapped with new one on Monday. So we could minimize the adverse effects.

hotandhumid01Thank you and you have a comfortable and nice summer day, being a little more proactive.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見ている分には涼しそうですが、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

月曜日の関門エリアはとっても蒸し暑い一日でした。

hotandhumid02

先週壊れたエアコンは月曜日のうちに新しいものに代わり、事なきを得ました。

hotandhumid02

それでは、少しだけプロアクティブに快適で素敵な夏の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

しっかりと備える!/ Being well prepared!

Japanese Title (邦題): 「しっかりと備える!」末尾に

 

Being well prepared!

Good morning to the World and Kanmon!

Now, big and strong typhoon is moving toward Japan.

Natural disasters, such as earthquake and typhoon, are scary but it is difficult to prepare perfectly for them.

On the other hand, we have another fear of fire, as a guesthouse. However it is possible to prepare for fire.

Securing and clarifying evacuation routes is effective not only for fire but also for natural disaster.

This week, we got annual on-site inspection by the fire department of Kitakyushu city.

firedept01

Of course, the result was no-problem and they proof us as a safe guesthouse with “no instructions are needed”, because we keep strong awareness of disaster prevention in daily basis.

firedept02

It is our basic idea that safety/security and comfort are inextricably linked each other.

Thank you and you have a comfortable and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しっかりと備える!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今、大型で非常に強い台風が日本に向かっています。

地震や台風などの自然災害は怖いですが、それらに完璧に備えるのは正直難しいです。

宿泊施設にとって、自然災害と同様に怖いものに火災があります。こちらは予防が可能です。また避難経路の確保と明確化は自然災害時にも役に立ちます。

今週、北九州市消防局に立入検査を行っていただきました。

firedept01

日々の防災意識の高さゆえ、結果はもちろん問題無し。「指示事項なし」とのお墨付きをいただきました。

firedept02

安全・安心と快適は表裏一体というのが、当宿の基本的な考えです。

それでは、しっかり裏付けされた快適で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ここではそれが始まり!/ It’s the beginning here!

Japanese Title (邦題): 「ここではそれが始まり!」末尾に

 

It’s the beginning here!

Good morning to the World and Kanmon!

Generally, people imagine sunset as the end of the day.

However, sunset is the beginning of stay in this guesthouse, because our guests often check-in at the time of sunset.

beginningsunset01

The sunset was beautiful yesterday, so is today we hope.

Thank you and you have a comfortable day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここではそれが始まり!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

夕陽といえば、一般的には一日の終りというイメージですが、、、

チェックインの時間が日没と重なることが多いこの時期、ここではゲストルームで見る夕陽がステイの始まりになることが多いです。

beginningsunset01

昨日の夕陽はキレイでした。きっと今日も、、、

それでは、どうぞ快適な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ