逆戻りリスク / Reversal risk

Japanese Title (邦題): 「逆戻りリスク」末尾に

 

Reversal risk

Good morning to the World and Kanmon!

On the 20th, the vernal equinox day, the weather was very unstable in the Kanmon area.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

According to the news, there was a maritime accident that a tanker capsized in the sea near here. It was really rough weather.

seasonreverse03

Here in Komorie, the temperature only rises to about 5 degrees even after noon. It turned out to be a day of heavy hail.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It was the vernal equinox, and just when we thought spring was in full swing, but it seems like the seasons have suddenly shifted backwards.

Speaking of going backwards, is the Japanese economy really okay?

Now in Japan, following the large companies’ response to the spring wage negotiations, the news that the Bank of Japan has lifted its “negative interest rate policy” and begun a shift away from large-scale monetary easing measures has become a hot topic.

However, when we host and entertain guests from overseas, we always feel that Japan is weakening.

Is Japan’s national power really recovering? Some people blame the foreign exchange rate for GDP, which has fallen to fourth place in the world, but the foreign exchange rate itself is a sign of national strength.

When we see our guests enjoying shopping and gourmet food with saying that everything is cheap in Japan, and the changes in the type of guests, I feel miserable. Is there something wrong with me feeling so?

Even in Japan, I can feel the disparity in the country’s power through the difference in economic power with the GAIJIN tourists who are now coming more and more.

Living standards can be seriously misunderstood unless they are considered based on world standards.

Thank you and you have a nice day looking at yourself objectively.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

逆戻りリスク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

20日 春分の日の関門エリアはとても不安定な天候でした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ニュースによると近くの海域でタンカーが転覆する海難事故も起きたようで、大荒れの空模様でした。

seasonreverse03

ここ小森江ではお昼を過ぎても気温は5度ほどにしか上がらず、積もるほどの雹まで降る一日になってしまいました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

春分ということで、春本番到来かと思いきや、一気に季節が逆戻りしたようです。

逆戻りといえば、日本経済、、、本当に大丈夫でしょうか?

今日本では大企業の春闘満額回答に続き、日銀が「マイナス金利政策」を解除し、大規模な金融緩和策からの転換に踏み出したとのニュースが話題です。

でも、海外からのゲストをおもてなししていて常々感じるのは「日本の弱体化」。

本当に日本の国力は回復してる? 世界第四位に転落したGDPを為替のせいだと解説する人もいますが、為替そのものもれっきとした国力。

ゲストさんたちが日本では何もかも安いと、羽振りよくショッピングやグルメを楽しんでいるのを見たり、客層の変化を肌で感じるにつけ、惨めさを感じる自分はどこかおかしいのでしょうか?

日本にいても、今ややってくるガイジンとの経済力の差を通して、国の勢いの格差を実感します。

生活水準は世界基準でとらえないと大きく見誤ります。

それでは、自分自身こそ客観的にみて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

夏が来た? / Did summer come?

Japanese Title (邦題): 「夏が来た?」末尾に

 

Did summer come?

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been warm since last week and into the weekend, hasn’t it?

summercomes01

News said that a sea opening was held in Okinawa.

Here in the Kanmon area, the weather has become comfortable and we don’t need jackets.

One day, a guest, as the words suggests, brought here summer “one step ahead of time.”

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We have never thought that we got known when the seasons change by what our guests are wearing.

Thank you and you have a nice day feeling the summer with your feet one step ahead of time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏が来た?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先週から週末にかけて、暖かくなりましたね。

summercomes01

沖縄では海開きが行われたとのこと。

ここ関門エリアも上着の要らない過ごしやすい気候になりました。

そんなある日、ゲストがその名の如く「一足先に」夏を連れてきてくれました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

季節の変わり目を、ゲストの履き物で知るなんて、、、

それでは、一足早く足で夏を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

港の見える町 / A Town with A Port

Japanese Title (邦題): 「港の見える町」末尾に

 

A Town with A Port

Good morning to the World and Kanmon!

This is a typical sight of this town that I saw in this town.

holdinghands01

When you think of a port around here, you tend to think of Mojiko.

Here is just not touristized but there’s nothing strangely noisy about it, and the calm atmosphere isn’t bad.

A student couple walks down the road along the strait, holding hands.

For those who are from this town, the scenery brings back bittersweet memories.

We mind a little about the building we see on their way. But let us think they were just enjoying walking together.

Why not take a walk along this promenade right next to the strait with feeling the sea breeze, where we have recommended to our guests?

Thank you and you have a nice day in a town with a port.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

港の見える町

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町で見かけた、この町らしい光景です。

holdinghands01

港といえば門司港と思いがちですが、ここ小森江周辺もちいさいながら機能している港です。

観光化されていないだけで、変にざわついていることもないこの落ち着いた雰囲気は悪くないです。

そんな海沿いの道を学生カップルが手を繋いで歩いていく。

この町の出身者にはちょっと甘酸っぱい思い出がよみがえってくるような風景です。

行く手にみえる建物が気にならないではないですが、、、きっと散歩してるだけだと信じましょう。

ゲストさんにも勧めている海のすぐ横のこの散歩道、海風を感じながら歩いてみませんか?

それでは、海峡の町で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )