蓋を開けてみると / Once it starts,

Japanese Title (邦題): 「蓋を開けてみると」末尾に

 

Once it starts,

Good morning to the World and Kanmon!

Several days ago, weather forecast was saying that we would have heavy rain in this weekend.

But once it starts,

what we see from this guesthouse window is

summersky03

just summer sky.

Where will you go with your suntan lotion?

Thank you and you have a nice day enjoying mid-summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

蓋を開けてみると

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

数日前までは、この週末北部九州では大雨のおそれあるとの予報でしたが、、、

蓋を開けてみると、

当宿の窓の外に広がる景色は、

summersky03

まさに夏の空です。

日焼け止め持って、さぁ、どこに行きますか?

それでは、夏を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

秋を拾いに / Let’s go picking Autumn

Japanese Title (邦題): 「秋を拾いに」末尾に

 

Let’s go picking Autumn

Good morning to the World and Kanmon!

I could pick good volume of chestnuts unexpectedly.

harvestchestnut01

I found them on the road of small village where I drove to.

Let’s cook them at home!

It is Autumnal equinox holiday today in Japan. And the weather seems to be fine all over Japan.

harvestchestnut02

How about driving to a small mountain villages with few people, not the popular sightseeing spots with many people?

Thank you and you have a wonderful Autumn day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋を拾いに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

意外とたくさん拾えました。

harvestchestnut01

ちょっとドライブした先の里山で、道に落ちていたのを見つけました。

帰って茹で栗にでもしよっと!

日本は今日から飛び石連休。全国的に天気も良さそうです。

harvestchestnut02

人出の予想される観光地を避け、人の少ない里山なんてどうでしょう?

それでは、秋の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

なぜかオタク?!/ Wow, I became a geek, didn’t I?!

Japanese Title (邦題): 「なぜかオタク?!」末尾に

 

Wow, I became a geek, didn’t I?!

Good morning to the World and Kanmon!

The weather on Thursday in Kanmon was rain as forecasted, unfortunately. And it seems to keep raining whole day today.

In these days, I was looking for good driving spots around the coastline in the city of the other side for our future guests. I felt weird whenever I got strange shutter chance during my research.

Because it is the area of inconvenient transportation and train comes less than once in an hour but I kept encountering orange train whenever I approached to the railway.

orangetrain01

orangetrain02

At first, I felt that it is rare chance and I took some photos of trains. However there were a lot of picture of orange train at the end of the day. I felt like I became a one of Japanese Geek. (Two major geeks in Japan are Anime Geek and Train Geek.)

orangetrain03

No matter you are train geek or not, this area can be best driving route in coming holidays with autumn clear sky.

But there are many people to think same. So it is better to start your trip earlier than ordinary people for your wonderful holidays.

Thank you and you have a nice day by moving one step ahead of them.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なぜかオタク?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日の関門エリアは残念ながら、予報通りの雨。今日いっぱい降り続くそうです。

ここのところ、ゲストさんに良いドライブスポットを紹介するために対岸の海岸線を散策して回っていたのですが、探るたびに不思議なシャッターチャンスに恵まれて不思議な気分です。

というのも、彼の地は交通の便のかなり悪いエリアで、電車も一時間に1本来るか来ないか?それなのに今回は線路近づくたびに、オレンジの電車と遭遇する機会が訪れたのです。

orangetrain01

orangetrain02

最初はめったにない機会だから撮っておこうとシャッターを押していたのですが、毎度遭遇するので後から撮影した画像を見返すと、なんと鉄道オタクのカメラみたいになってしまいました。

orangetrain03

オタクかどうかにかかわらず、秋晴れの予報されているこちらのエリア、連休中は最高のドライブルートになると確信しています。

とはいえ、人の考えることは皆同じ、人より先に動き出して、最高のホリデーを満喫ください。

それでは、他人(ひと)の先行く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )