98日後 楽しめますように / For your fun, 98 days later

Japanese Title (邦題):「98日後 楽しめますように」末尾に

 

For your fun, 98 days later

Good morning to the World and Kanmon!

Since it is generally a minor sport,

let me recommend the fun of “watching surfing” a little more.

They fly in the air!

earlysummer08

earlysummer09

earlysummer10

The ladies surfer’s ride is also spectacular!

earlysummer11

 

earlysummer12

What’s more, female bodyboarders are also active!

earlysummer13

earlysummer14

earlysummer15

Furthermore, the junior surfers who have a high possibility of becoming future pro-surfers and Olympian medalists are also amazing!

earlysummer16

earlysummer17

earlysummer18

(The old man surfer from the Showa era don’t seem to be able to compete with them.)

Then the competitions for the Paris Olympics will be held the day after the opening ceremony. 98 days from today.

Let’s all cheer the athletes!

Thank you and you have a nice day at the beach this summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

98日後 楽しめますように

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

一般的にはマイナーなスポーツなので、

その「見る」面白さをもう少し推しておくと、、、

彼らは宙を飛びます、飛びます!

earlysummer08

earlysummer09

earlysummer10

女子サーファーのライドも華麗です!

earlysummer11

earlysummer12

おまけに女子ボディボーダーもアクティブです!

earlysummer13

earlysummer14

earlysummer15

さらに将来のプロサーファー、オリンピアン・メダリストになる可能性の高いジュニアも凄いです!

earlysummer16

earlysummer17

earlysummer18

(昭和のオジサンサーファーは太刀打ちできそうにありません。)

ハイ、それではパリオリンピックの競技は開会式翌日。本日から98日後。

みんなで応援しましょう!

それでは、今年の夏はビーチで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

国内初の世界大会がここ北九州で / The first world competition in Japan

Japanese Title (邦題): 「国内初の世界大会がここ北九州で」末尾に

 

The first world competition in Japan

Good morning to the World and Kanmon!

Speaking of unique event of this town,

breakin02

the brand-new one is posted on the elevator door of city hall.

The world tournament of competition style dance, which was first introduced into Japan by the famous/popular/legendary dance movie released 40 years ago, will be held in this city of Kitakyushu.

breakin01( https://rkb.jp/tv/breaking/ )

Speaking of world tournament, women’s seventh rugby world championship had once held in Kitakyushu for a few years. But there isn’t any excitement for the championship. I was so disappointed, because I personally had enjoyed watching the games for the two years.

We wish this event great success in February this year.

Thank you and you have a nice day dreaming Paris Olympic Games.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

国内初の世界大会がここ北九州で

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この街でユニークな最新イベントといえば、、、

breakin02

市役所1階のエレベーター扉にも貼られているイベント告知。

40年前に大ヒットしたダンス映画で紹介された、あのダンスをコンペティション形式にした競技の世界大会が来月この街で開催されます。

breakin01( https://rkb.jp/tv/breaking/ )

世界大会といえば、かつてワールドラグビー女子セブンズシリーズが数年間ここ北九州で開催されましたが、イマイチ盛り上がりに欠けたことが思い出されます。毎回観戦して結構面白かっただけに残念です。

今年開催されるこちらのイベントには是非とも大成功してほしいですね。

それでは、パリ五輪を夢見て素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )