98日後 楽しめますように / For your fun, 98 days later

Japanese Title (邦題):「98日後 楽しめますように」末尾に

 

For your fun, 98 days later

Good morning to the World and Kanmon!

Since it is generally a minor sport,

let me recommend the fun of “watching surfing” a little more.

They fly in the air!

earlysummer08

earlysummer09

earlysummer10

The ladies surfer’s ride is also spectacular!

earlysummer11

 

earlysummer12

What’s more, female bodyboarders are also active!

earlysummer13

earlysummer14

earlysummer15

Furthermore, the junior surfers who have a high possibility of becoming future pro-surfers and Olympian medalists are also amazing!

earlysummer16

earlysummer17

earlysummer18

(The old man surfer from the Showa era don’t seem to be able to compete with them.)

Then the competitions for the Paris Olympics will be held the day after the opening ceremony. 98 days from today.

Let’s all cheer the athletes!

Thank you and you have a nice day at the beach this summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

98日後 楽しめますように

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

一般的にはマイナーなスポーツなので、

その「見る」面白さをもう少し推しておくと、、、

彼らは宙を飛びます、飛びます!

earlysummer08

earlysummer09

earlysummer10

女子サーファーのライドも華麗です!

earlysummer11

earlysummer12

おまけに女子ボディボーダーもアクティブです!

earlysummer13

earlysummer14

earlysummer15

さらに将来のプロサーファー、オリンピアン・メダリストになる可能性の高いジュニアも凄いです!

earlysummer16

earlysummer17

earlysummer18

(昭和のオジサンサーファーは太刀打ちできそうにありません。)

ハイ、それではパリオリンピックの競技は開会式翌日。本日から98日後。

みんなで応援しましょう!

それでは、今年の夏はビーチで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

コメントを残す