ちくわにまつわる話 / Stories about CHIKUWA

Japanese Title (邦題): 「ちくわにまつわる話」末尾に

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Stories about CHIKUWA

Good morning to the World and Kanmon!

Thankfully, Guesthouse TOUKA has been used by a variety of guests again in this month.

Each guest is unique and one of a kind, and we are grateful every day for the energy, joy, and happiness they share with me.

A guest who worked in Japan until last year and keeps coming to Japan to travel around.

uniqueguests01

Work in Japan…. the Keyword is “Working Holiday”! 

Although it is not a word to hear often, it is a word often discussed at this guesthouse.

The place where the guest worked was…

Sapporo!

The facility where the guest worked was…

Sapporo Beer Garden!!

The guest told us some very unique stories.

The host’s insatiable curiosity led him to ask this Japan-loving guest:

“Why did you choose this country when there are other working holiday destinations with better jobs, such as Australia and New Zealand?”

“What was the main reason you became interested in Japan before coming?”

The guest’s answer was…

The anime “Atashin’chi”!

Apparently, the initial trigger was that the guest wanted to try CHIKUWA featured in the episode, once in Japan.

A guesthouse where such interesting conversations unfold… why not try staying here once?

Thank you and you have a nice day with full of laughter even traveling alone.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちくわにまつわる話

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ありがたいことに、今月もまたいろんなゲストさんにご利用いただいているゲストハウス灯火です。

どのゲストさんも唯一無二、とてもユニークな方ばかりで、彼らからエネルギーや、喜びや、幸せ感をたくさんシェアいただいていることに日々感謝しています。

昨年まで日本で働いていて、それが終わってもまだ日本に旅行にいらっしゃっているゲストさん。

uniqueguests01

日本での労働、、、キーワードは「ワーキング・ホリデー」!(*以下、ワーホリ)

一般的に耳にすることは少ないと思いますが、当宿ではこの単語、よく話題に上ります。

今回のゲストさんが就労した土地は、、、

札幌!

働いた施設は、なんと、、、

サッポロビール園!!

とてもユニークなエピソードをいくつか教えてもらいました。

そんな日本大好きゲストさんに、宿主の止まらぬ好奇心から質問したのは、

「他にもオーストラリアやニュージーランドなど割りのいい仕事の多いワーホリ先もあるのにどうしてこの国?」

「日本に来る以前に、日本に興味を持つことになった一番のきっかけは?」

ゲストさんの答えは、、、

アニメ「あたしんち」!

そのエピソードの中で出てきた「ちくわ」を是非一度日本で食べたくなった、というのが最初のきっかけらしいです。

こんな面白い会話が展開されるゲストハウス、、、一度泊まってみませんか?

それでは、ひとり旅でも笑いの溢れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

P.S. ゲストさんには是非 仙崎のちくわを試してもらいたいものです。

 

 

お年頃にご用心! / Be careful when you reach at the age!

Japanese Title (邦題): 「お年頃にご用心!」末尾に

 

Be careful when you reach at the age!

Good morning to the World and Kanmon!

Actually, I can say this now…

I was sick for about three weeks in the first half of October.

Everything was fine till I was admiring Mount Fuji at my favorite spot, but…

Around the day after I left there and arrived in Tokyo, I was hit with a severe pain in my solar plexus for no apparent reason.

As some of my classmates had passed away earlier, I felt worry and went to a hospital in Tokyo the next day…

I was diagnosed with “shingles”.

After that, due to a doctor’s misunderstanding, I endured a painful week with only medication but no painkillers.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Even after I started receiving painkillers, the pain never completely subsided, and I suffered in Tokyo for a total of three weeks.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I originally planned to stay in Tokyo for two weeks, but I ended up extending it to three weeks and spending most of the time in bed.

The pain is unique and changes over time.

By the third week, I was able to manage the pain as long as I took painkillers, so I decided to return to Kyushu at that time and managed to make it in time for the check-in of the guests who had booked already.

While I was in Tokyo, I had a feeling that the pain would last for a while, so I asked the doctor for a month’s worth of painkillers, and I’m still taking them to this day.

Shingles is more likely to occur after the age of 50, so anyone has the opportunity to get it.

My advice as someone who has experienced this pain is that if you are of an age where you still haven’t made any preparations, you should get ready.

You can learn about the symptoms and countermeasures early on so that you can seek early diagnosis and treatment, or you can get vaccinated to prevent contracting the disease from the get-go… I wholeheartedly recommend that you make some kind of advance preparation.

E, so make sure to think of countermeasures.

Thank you and you have a nice day making sure to think of countermeasure, even if you prepare, the pain will continue.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

お年頃にご用心!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

実は、今だから言えるんですが、、、

10月前半は3週間ほどずっと病んでいました。

お気に入りの場所で富士山を愛でていた時は良かったんですが、、、

そこを出発して東京に着いた翌日あたりから、みぞおちのあたりが原因不明の重い痛みに襲われたんです。

早くに逝ってしまった同級生もいることから心配になって、その翌日に都内の病院に行ったところ、、、

なんと、「帯状疱疹」だと診断されてしまいました。

そこから手違いで、治療薬だけ、痛み止めは無しの苦しい一週間を味わい、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

痛み止めをもらうようになっても痛みは完全に引くことはなく、トータル三週間ほど東京で苦しんでいました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

当初、東京滞在二週間の予定を、延長して三週間ずっとほとんどベッドの上で過ごす羽目になってしまいました。

その痛みは独特のもので、加えて時間の経過とともに痛みの種類が変わってきます。

三週間目に入って痛み止めさえ飲んでいれば、どうにかなるようになってきたので、そのタイミングで九州に戻ることにして、宿泊予約をいただいていたゲストさんのチェックインにはなんとか間に合うことが出来ました。

東京にいた時点から痛みが長引きそうな予感があったので、頼んで一月分の痛み止めを出してもらい、実は今なお飲み続けています。

50歳を過ぎると発症しやすくなるそうで、その可能性は誰もが持つそうです。

この痛みを経験した者からのアドバイスとしては、お年頃になってもまだ何も準備していない人は、しっかり準備するべきだということです。

早くに症状や対策を調べ早期診療・治療に励むことができるように学ぶもよし、鼻っから病気にかからないように予防接種をうけるもよし、、、なにかしら事前準備をしておくことを、心から強く勧めます。

それでは、備えあっても痛みは続くので、しっかり対策まで考えておく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

日本人は人混みがお好き? / Japanese people love to be in the crowds?

Japanese Title (邦題): 「日本人は人混みがお好き?」末尾に

 

Japanese people love to be in the crowds?

Good morning to the World and Kanmon!

It was one Saturday in September. Just before 11pm.

The location was a roadside station at the foot of Mount Fuji.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The parking lot was packed with cars and was almost full!

On weekdays, they commute to the city center in rush hour, and on weekends they are congested with traffic heading to beach or mountain resorts, and at night they sleep in their cars in full parking lots.

It seems as if they are deliberately heading towards crowded areas, and it’s hard not to be impressed by their behavior, which can look pathetic depending on how we look at it.

If this parking lot were photographed with an infrared camera, there would probably be strangers sleeping every two meters. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The sound of someone opening and closing a door echoes throughout the parking lot every few minutes, and I can’t stand it.

 

Well, the host, on the other hand… after admiring the mountain that stands out against the evening sky, the night view of the town at its base, and the starry sky…

2025mostfavorite02

He returned to his car and had a drink by himself!

2025mostfavorite03

There is not a single car in sight, and it is a moment of supreme silence, with the sound of deer nearby.

After a night like that, I went back to sleep early in the morning, making sure the mountain peak was hidden by clouds and not visible.

2025mostfavorite04

Slowly waking up once the sun was fully up, I faced the direction from which the mountain supposed to be visible and enjoyed Sunday brunch.

2025mostfavorite05

Of course, there’s no one else around.

2025mostfavorite06

Being in the popular Fuji area, who cares about inbound overtourism?

I spent a weekend in September enjoying highland life.

Yes, this is not only the spectacular view, but also the reason why it is my favorite spot in 2025.

Thank you and you have a nice day in your own special place.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日本人は人混みがお好き?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

9月のとある土曜日。時間は23時前。

場所は富士山麓の道の駅。

駐車場には所狭しと車がたくさん停まっていて、ほぼ満車状態!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

終日は都心に向かって通勤ラッシュ、週末は海・山のリゾート地に向かって渋滞、夜も満車の駐車場で車中泊。

わざわざ好んで混雑する方に向かっているとしか思えず、見方によると痛々しくも見えるその姿には感心せずにはいられません。

この駐車場、もし赤外線カメラで撮影したら、2m毎に誰か知らない人が寝ている状況でしょう。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

誰かがドアを開閉する音が数分おきに駐車場中に響いていて、これは自分には耐えられません。

さて、これに対して宿主は、、、夕空をバックに浮き上がって見える山、麓に広がる町の夜景や星空を見た後は、、、

2025mostfavorite02

車に戻って、一人晩酌!

2025mostfavorite03

あたりには他に車は一台も見当たりません。近くで鹿の鳴き声が聞こえる静かな至高のひと時です。

そんな一夜が明けて、、、早朝、雲に隠れて山頂が見えないことを確認した上で二度寝。

2025mostfavorite04

陽が十分に上がった頃、あらためてゆっくりと時間をかけて目覚めた後は、本来山が見えるはずの方角を向いて日曜のブランチ。

2025mostfavorite05

もちろん、周囲には他に誰もいません。

2025mostfavorite06

人気の富士エリアにいて、インバウンドのオーバーツーリズムなんてどこ吹く風?

9月のとある土日に高原ライフを満喫したのでした。

そう、これこそが絶景のみならず、2025年一番のお気に入りスポットたる所以です。

それでは、自分だけの大切な場所で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )