史上最大級のアグレッシヴ!/ The most aggressive guest of the year!

Japanese Title (邦題): 「史上最大級のアグレッシヴ!」末尾に

 

The most aggressive guest of the year!

Good morning to the World and Kanmon!

The guests came from Hong Kong.

They stayed here two nights. On the day middle, they did unbelievable one day trip.

They went through Three(3) “One day trip spot” in a day. Two of them are highly recommended spots by TOUKA. They did it with unbelievable cheap cost!

hktraveler01

hktraveler02

hktraveler03

hktraveler04

According to them, they used super miracle technique. What they did are top secret and it will be shared only to our precious guests.

We were also instructed the special method to make the one day trip precious memory.
(That may make your Kitakyushu/Yamaguchi trip insta-worthy.)

Anyway, their stories (route and technique) will be handed down in TOUKA for a while.

Thank you and you have a legendary wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

史上最大級のアグレッシヴ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

そのゲストさんは香港からいらっしゃいました。

二泊された中日、彼女たちはスゴい「ワンデートリップ(?)」を実践しました。

なんと「灯火」イチオシの日帰り観光スポット二箇所を含む、話題のスポット3つを一日のうちに回ってしまったのでした。それも信じられないぐらい安く!

hktraveler01

hktraveler02

hktraveler03

hktraveler04

聞いた話ではスーパーミラクルな必殺技を使ったようで、それはトップシークレット!「灯火」に滞在されるゲストさん限定でお教えしましょう。

そのルートをさらに格別な思い出にするとっておきの技も聞いています。
(北九州・下関観光をインスタ映えさせるヒントになりそうな方法です。)

いずれにしても、彼女たちのこの特別な一日は、間違いなくココ「灯火」において、語り継がれることでしょう。

それでは、どうぞスーパーミラクルに素敵な一日を!

P.S. 本当に素敵な旅って、旅行者自身の洞察力や、勘や、ひらめき、そして一瞬の決断力が欠かせないんだなぁと身にしみました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

招かれざる客 / Guest who is not welcomed!

Japanese Title (邦題): 「招かれざる客」末尾に

 

Guest who is not welcomed!

Good morning to the World and Kanmon!

Saltwater between Honshu-island and Kyushu-island, Kanmon straits. It was posted in previous article that this area is an important place in traffic. Specially not a few ships are came from other countries. I have thought of places beyond the ocean since my childhood.

Nowadays many tourists came here by airplane from overseas countries. TOUKA welcome them with OMOTENASHI of best effort.

However there is thing we cannot welcome even if it came from overseas.

It came here yesterday, the first time in this year.

Yes, it is “Yellow Sand” from the continent.

According to the guests who went Tsuno-shima Island and Fuji Garden, It didn’t affect their sightseeing, but view from here, TOUKA was not so good. Rain stopped in the morning but sky never clear up whole day.

ysand00

ysand01

Worse, yellow sand brings PM2.5 dusts and it is a quite nuisance for us, specially for TOUKA whose sales point is panoramic harbor view.

Anyway, it is the very last day of Golden Week (GW).

The guests during GW are all good people as well as all guest before.

So TOUKA was closing GW by little early fireworks with guests, remembering good memories of them.

ysand02

Thank you and you have a nice day, with good friends

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

招かれざる客

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

本州と九州とを隔てる関門海峡。この地が交通の要になっていることは記事にしたとおりです。なかでも船は国境を越えてやってくるものも少なくなくて、子供の頃から自然な流れで海の向こうの国に思いを馳せてしまいます。

現代では飛行機に乗ってやって来る外国人観光客もいらっしゃるわけで、「灯火」ではおもてなし精神を全面に出してお迎えしています。

ところが同じく海外からやってくるものでも、あまりうれしくないものがあります。

それは、今年始めて昨日土曜日にやってきました。

そう「黄砂」です。

角島や藤園に出かけていったゲストによると、観光にはそれほど影響はなかったようですが、ココから望む景色はやはりイマイチでした。せっかく雨もあがったのに一日中ボーっとした景色でした。

ysand00

ysand01

ここへはさらに厄介なPM2.5も連れてやってくるらしいので、まったくもって招かれざる客。 特に景色が売り物の当宿にはまったくもってありがたくないです。

さぁゴールデンウィークも最終日。

この連休中に「灯火」を利用していただいたゲストのみなさんもこれまでの方々と同様とても素敵な人たちばかりでした。

「灯火」では、そんな想いに浸りながら、すこしばかり気の早い花火で2017年のゴールデンウィークを締めてみました。

それでは、どうぞ素敵な最終日(GW・週末)を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

超きもちいい、ってこういうこと?! / Isn’t this Super Cool?!

Japanese Title (邦題): 「超きもちいい、ってこういうこと?!」末尾に

 

Isn’t this Super Cool?!

Good morning to the World and Kanmon!

Storm of Thursday seems to calm down.
It was foggy morning, but it got clear gradually.

So I decided to go to the spot where I propose to our guests.

Of course I recommend the spot itself but I want to propose how to access there.

tsunoshima01

Therefore I got comfortably tired now and post one picture so far.
I will explain my proposal of this tourism later on the other post.

Thank you and you have a super cool weekend!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

超きもちいい、ってこういうこと?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜の嵐のような荒天もどうにかおさまったようで、朝のモヤも晴れそうな兆しがみえてきました。

というわけで、ゲストのみなさんにオススメしたいスポットに行ってきました。

そのもちろん場所がオススメなんですが、もっとオススメなのが、そこに至るアクセスです。

tsunoshima01

そのため、帰り着いたら心地よく疲れきってしまい、まずは画像一枚だけを掲載、、、

情報等はあらためて別の記事でご紹介したいと思います。

それでは、どうぞスカッとさわやか素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ