新時代だ! / It must be the New Genesis!

Japanese Title (邦題): 「新時代だ!」末尾に

 

It must be the New Genesis!

Good morning to the World and Kanmon!

At this guesthouse TOUKA, unexpected things happen, in a good way, like when our guests recommend a nice spot in the town (Christmas market), which was something we’ve never experienced before…

Looking back this month, the guests who stayed with us in November were all very unique.

The three guests who stayed at the beginning of the month told that their main purpose for staying was watching sports together!

It’s not watching physical sport like we have known…

Apparently what they do is watching E-sports championship.

watchingesports01https://www.negitaku.org/news/n-26669

Because they wouldn’t be able to watch the game with friends who live far away, if they stayed in the home country, so the timing was chosen to coincide with their trip.

Watching the Olympics with our guests has been a dream since we first opened, and the dream came true with the Rio, Tokyo and Paris Olympics.

When we first opened, we never could have imagined that it would shift to watching e-sports.

The three guests connected through online games, and one of them met for the first time, so it truly is a “New Genesis”!

The result of watching the final match was that the “Korean team” they were rooting defeat China and win the championship. (the host couldn’t join them until the result was known.)

The results were announced almost early in the morning, so they came down the stairs the next day still half asleep.

Thank you and you have a nice day virtually.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新時代だ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゲストさんにこの街の素敵なスポット(クリスマス・マーケット)をオススメしてもらうなんてこれまでなかった展開があったりと、いい意味の想定外が起こる当宿「灯火」ですが、、、

思い返してみると、この11月にご利用いただいたゲストさんたちはとてもユニークな方ばかりでした。

月初に滞在された三人組のゲストさんは滞在の主目的はスポーツ観戦!

それもこれまでのようなフィジカルなスポーツではなくて、、、

なんとEスポーツ観戦!

watchingesports01https://www.negitaku.org/news/n-26669

お国にいたのでは離れたところに住む仲間と一緒に観戦できないからと、旅行とタイミングを合わされたようです。

オリンピックをゲストさんたちと一緒に観戦することは開業時からの夢でもあり、リオ、東京、パリとそれぞれのオリンピックで実現しましたが、、、

それがまさかEスポーツの観戦にまで発展するなんて、開業当初には想像だにできなかったことです。

ゲスト三人の繋がりもオンラインゲームだったり、一人とは今回初めて会ったらしくて、まさに「新時代」だっ!

観戦の結果は、、、応援する「韓国チーム」が中国を逆転で破り優勝したそうです。(宿主は結果が分かるまで付き合えませんでした。)

結果が決まったのはほぼ早朝だったようで、翌日は寝ぼけ眼で降りてこられました。

それでは、バーチャルで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

冬のイチバンに! / Brand-new and best for winter!

Japanese Title (邦題): 「冬のイチバンに!」末尾に

 

Brand-new and best for winter

Good morning to the World and Kanmon!

This town’s first Christmas market won the heart and the mind of our guests.

When I actually went and experienced it, I could understand the reason for its charm.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kokuraxmasmart-hotwine02

kokuraxmasmart-hotwine03

The colder it is, the better the mulled wine tastes, and beyond the steam we can see a sense of healing.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kokuraxmasmart-santa03

There are many Santa Clauses, some large and some unique.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A special illuminated stage where a local university jazz bands were performing.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A stall selling second-hand clothes and miscellaneous goods. (This tent appears to have been blown away by the storm.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A fantastic light show that uses the city’s landmark department store building as a screen.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The illumination lights, which are repeated every year, are highly refined, and the bamboo lantern displays unique to Kitakyushu are full of seasonal feeling.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I also realized that the reason they were able to produce such a spectacular winter event was because they had powerful sponsors that are unique to this industrial city.

Until now, I thought the Port Town Lights event was the best winter event, but it looks like this event may have taken the top spot.

A cold wave has been hitting Japan over the past week, with chilly north winds blowing all over the country… Why not warm yourself up with some mulled wine or hot chocolate?

Thank you and you have a nice day making yourself arm and cozy with someone special.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬のイチバンに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゲストさんを虜にした街初めてのクリスマスマーケット!

実際に行って体験してみるとその魅力の訳がよくわかりました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kokuraxmasmart-hotwine02

kokuraxmasmart-hotwine03

寒ければ寒いほど美味しいホットワイン、その湯気のむこうには癒しが見えます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kokuraxmasmart-santa03

大きかったり、ユニークだったりする数々のサンタクロースたち。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

地元大学のジャズバンドが演奏する光の特設ステージ。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

古着・雑貨の露店。(このテントが暴風雨で飛ばされたようです。)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

街のランドマークのデパートビルをもスクリーンにした幻想的な光のショー。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

毎年繰り返してきたイルミネーションライトは完成度が高く、北九州ならではの竹灯籠の演出も季節感が溢れます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そして、これだけの演出ができるのも、工業都市ならではの強力なスポンサーがついているからだと実感しました。

これまでは港町の光のイベントが冬のイチバン・イベントだと思っていましたが、首位交代かもしれませんね。

ここ一週間、寒波が入って北風の冷たい日本列島、、、ホットワイン・ホットチョコレートで温まりませんか?

それでは、大切な誰かとほっこり温かい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストさんに勧められて、、、/ Recommended by our guests

Japanese Title (邦題): 「ゲストさんに勧められて、、、」末尾に

 

Recommended by our guests

Good morning to the World and Kanmon!

A couple guests went out for dinner after checking in, didn’t come back for a long time, and came back very late at night.

The next morning, while having breakfast, they told us about some highly recommended spots in this town, Kitakyushu.(Reverse guide /smile)

They said that they were full after eating a lot of food at the event venue.

So, I went to experience the town’s fresh spots and events which started this year.

kokuraxmasmart01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Today is Thanksgiving in America, and we can say that it’s almost Christmas time, can’t we?

Our guests will be on the first Friday, and I will be on this weekday…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I was surprised that there were more people than I expected, even though it was a weekday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I got into the Christmas spirit early by snacking on standard hot drinks and food.

Come to think of it, the other day, the lady at the tourist information center in town recommended the event to me as she went there on the first day. And I did realize that she was right!

Unfortunately, we have heard on the news that some of the tents at the venue were blown away due to the cold rainstorm that is currently sweeping through Japan.

( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20241126/5020016922.html )

Before the stallholders get fed up and withdraw, why not try Christmas in Kitakyushu?

This event will be held even on weekdays until Christmas!

Thank you and you have a nice day with someone special in this industrial town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストさんに勧められて、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

チェックイン後に夕食に出かけて行って、なかなか戻って来ずに、すごく夜遅くになって戻ってこられたゲストさん。

翌朝朝食をとりながら、この町、北九州の超おすすめスポットを教えてくれました。(逆ガイド・笑)

イベント会場でいろいろ食べてお腹いっぱいになったそうです。

というわけで、今年から始まった町の新鮮スポット・イベントを体験してきました。

kokuraxmasmart01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

アメリカでは今日が感謝祭だし、そろそろクリスマス気分もいいですよね?

ゲストさんたちは初日の金曜日に、自分は今週のウィークデーに、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

平日というのに、想像以上に人出があって驚きました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

定番ドリンク・定番フードをつまんで、早々とクリスマス気分を味わったのでした。

そういえば先日、町の観光案内所のお姉さんにも初日に行ってみたとイチオシでオススメされただけのことはあるな、と実感しました。

残念なことに、今日本中に吹き荒れている寒気が起こした暴風雨で、会場内一部のテントが飛ばされたなんてニュースも聞こえています。

( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20241126/5020016922.html )

出店者が嫌気を感じて撤退する前に、、、北九州のクリスマス、試してみませんか?

なんとクリスマスまで平日も開催中です!

それでは、大切な誰かとこの工業の町で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )