玄海沖浪裏 / The Great Wave at Kitakyushu

Japanese Title (邦題): 「玄海沖浪裏」末尾に

 

The Great Wave at Kitakyushu

Good morning to the World and Kanmon!

We are reporting not only usual scene as small sightseeing spot, but also wonderful scene we easily overlook because it is too ordinary here.

Today’s report is beautiful ocean of Kitakyushu.

We cut and paste some views from different view point.

iwayawave01

iwayawave02

Recently, Hokusai is attracting public attention, but this is really “The Great Wave at Kanazawa”, no no “The Great Wave at Kitakyushu” without Fuji.

iwayawave03

iwayawave04

After taking these scenes, I believe that Hokusai also stranded in between his waves to observe them closely.

Anyway, this beautiful beach of Kitakyushu is one of my most wonderful findings since I came back to this hometown.

iwayawave05

iwayawave06

Thank you and you have a nice days, that each wonderful day keep coming to you continuously.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

玄海沖浪裏

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

観光地としてのありきたりな光景だけでなく、日常的であるが故に見過ごしがちな郷土の素敵な風景を切り取ってお伝えしています。

今日は北九州の素敵な海について。

いつもとはちょっと違う視点で故郷の海を切り取ってみました。

iwayawave01

iwayawave02

最近、巷では葛飾北斎が話題を呼んでいますが、これぞまさしく海外で“グレートウエーブ”と呼ばれる「神奈川沖浪裏」、いやここでは「玄海沖浪裏」! 富士こそありませんが、、、

iwayawave03

iwayawave04

こうしてみると、もしかしたら北斎は波間に立ち込んで、波を観察したのではないかとも感じます。

さてさて、波はともかく、この綺麗なビーチ。

iwayawave05

iwayawave06

故郷にUターンして大満足な要素の一つです。

それでは、どうぞ素敵な一日が、繰り返し押し寄せる波のような日々を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

真のにっぽんに触れるなら、、、/ If you want to touch REAL JAPAN!

Japanese Title (邦題): 「真のにっぽんに触れるなら、、、」末尾に

 

If you want to touch REAL JAPAN!

Good morning to the World and Kanmon!

Tourists, specially from Asian countries tend to schedule their trip to do shopping at drugstores,100yen shops and UNIQLO etc. or eat the speciality food of the area, by checking guidebooks or internet.

But, how about this view with full of Japanese original tastes?

ricefield01

No need any explanation. You can just feel beauty of Japan.

ricefield02

Without this, SUSHI or KAISEN-DON ( =Sashimi Bowl) cannot exit.

Like cherry blossoms, this scene can be seen any area in Japan.
However, this cannot be seen around the center of city.

Let’s go out to country or suburb area!
Walking in the rice field make you feel cool in Autumn.

We are now worry about the course of Typhoon.
The strong typhoon has been forecasted to go through whole Japanese islands.
We are praying the damage of Typhoon to their harvests will be minimum.

Thank you and you have a nice season, with full of delicious foods, without worrying your diet.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

真のにっぽんに触れるなら、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

海外からの観光客(特にアジア圏からいらっしゃる方)は、
とかくドラッグストアや100均やユニクロに行きたいとか、
ご当地の名物料理を食べたいと、
ガイドブック、ネットを駆使して観光の予定を組まれます。

でも、にっぽんらしいこんな風景はどうでしょう。

ricefield01

まさに今が旬の風景です。理屈抜きにキレイです。

ricefield01

大人気のお寿司や海鮮丼もこれなしにはありえないのだから、

桜の開花のように、日本国中どこでも見れる風景ですが、
都会の街中では見ることができません。

秋晴れの空の下、近郊の里山トレッキングなどオススメです。

非常に強いという台風が日本列島を縦断しそうな予報ですが、
秋の収穫に影響しないといいがと、祈っています。
(日照不足だけで、東北は大きな痛手を被っているはずだし)

それでは、どうぞ美味しいものいっぱい、ダイエットなんか気にしない素敵な季節を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

夏は終わらない ~ エンドレスサマー?/ Endless Summer in Kitakyushu?

Japanese Title (邦題): 「夏は終わらない ~ エンドレスサマー?」末尾に

 

Endless Summer in Kitakyushu?

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday was the last day of August.
I went to sea-water swimming school as I scheduled, and enjoyed the last water with sparkling sunshine of 2017.

summer2017-5

Yes, September starts today.
In Japan, many things change today, with the end of the summer vacation in elementary school and middle school.

summer2017-6

As of today, train for sight seeing in Mojiko is no longer operated everyday, but only in weekend.

Usually my summer also end in this timing.
However my summer will not end yet this year.

summer2017-7

It is because I found a way to be in summer.

I newly noticed that this town is pretty convenient to go to the beach.
And I found that only 50yen and one hour drive bring me to fine beaches.

summer2017-71

It seems that there’s only myself who gather at the beach for endless summer. They are rather excited about summer coming after this timing.

summer2017-9

The first wave in a long time was pretty hard for me, but I believe that my power to paddle offshore and feeling to clear take-off will be back soon.

summer2017-8

So I decided myself to go to the beach often, utilizing this location and my flexible work time.

summer2017-91

Thank you and you have wonderful endless summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏は終わらない ~ エンドレスサマー?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日は8月最終日。予定通り塩水プールに行き、2017年の夏最後のキラキラ感を満喫してきました。

summer2017-5

さあ、今日から9月。
日本では、小中学校の夏休みが終わるとともに2学期が始まり、町の様子はガラリと変わります。

summer2017-6

昨日まで毎日運行していた観光列車も、今日からは週末のみの営業です。少し寂しい気もします。
昨年は自分の夏もこのタイミングで終わりました。
ところが今年の夏はまだまだ終わりません。

summer2017-7

なぜなら夏のままでいられる方法を見つけたからです。

この夏あらためてこの町がとても便利なことに気付きました。
通行料わずか50円払えば、素敵なビーチへ1時間程度で行くことができるんです。

summer2017-71

終わらない夏を求めて、そんなビーチに集うのは、どうも自分だけではないようです。

summer2017-9

というより、彼等はこれから始まる夏をずっと楽しみにしていたと言う方が正しいのかもしれません。

ここ数回、久々の波はかなり大変でしたが、さらに数回通えば、沖に出る体力とテイクオフのカンは戻るでしょう。

summer2017-8

地の利と勤務体制を活かして通ってみるつもりです。

summer2017-91

それでは、どうぞまだまだ終わらない素敵な夏を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ