なんかちょっとワクワク!/ A Little Exciting!

Japanese Title (邦題): 「なんかちょっとワクワク!」末尾に

 

A Little Exciting!

Good morning to the World and Kanmon!

After sending off check-out guest,
I took a walk to seaside,
as the autumn sky was so clear without dusts
washed out by last day’s autumn heavy rain.

I saw a cool structure there.

hpipe01

looks good!

hpipe02

I imagined a boarder doing handplant on the edge.
The scene matched this place very much.

hpipe03

Because here is the west coast of Japan.

Any events using this lamp weren’t found in internet.
I am excited a little about how this lamp will be used.
Thank you and you have a nice Autumn,
with many little excitements.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんかちょっとワクワク!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

チェックアウトのゲストをお見送りした後、
秋雨前線が塵や埃を洗い流した後の秋晴れが、
遠くまで透き通るようだったので、
海岸を散歩してみました。

そこで見かけたクールな建造物。

hpipe01

なんかいい感じです。

hpipe02

エッジでハンドプラントしてるボーダーを妄想します。
この場所にベストマッチしてませんか?

hpipe03

ウェストコースト*(日本の)だけにね。
(*勝手にそんなこと言っているだけですが)

ネット上のイベント情報などにも告知は見つからず、
どんな使われ方をするのか、ちょっとワクワクします。

それでは、どうぞちいさいワクワクがいっぱいの素敵な秋を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

やっぱり奇跡か、幻か?!/ It must be miracle, or illusion?!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり奇跡か、幻か?!」末尾に

 

It must be miracle, or illusion?!

Good morning to the World and Kanmon!

We saw fantasy of both light from full moon among clouds and our lighthouse.

The next day morning, it was raining cats and dogs.
It was really like water falls.

catsdogs01

catsdogs02

The fantastic scene we saw must be miracle, or illusion?

fantasy15

Thank you and you have a real nice day, not dream or illusion.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり奇跡か、幻か?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

雲間の満月と灯台との光のファンタジーをみた翌朝は、、、

catsdogs01

catsdogs02

滝のような大雨!

やっぱり昨日見た光景は、幻想だったのかもしれません。

fantasy15

それでは、夢でも幻でもない、リアルに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

奇跡?!/ Miracle?!

Japanese Title (邦題): 「奇跡?!」末尾に

 

Miracle?!

Good morning to the World and Kanmon!

September 6th,

fantasy11

it was cloudy with occasional rain,

fantasy12

Spring tide,

and Full Moon.

We thought that it was impossible to see,

but it got clear up and

fantasy13

we could see fantasy illusion of lights,

fantasy14

with a lucky guest.

Thank you and you have double brightening nice day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

奇跡?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月6日、曇り時々小雨、、、

fantasy11
(辺り一面どんより)

そして、大潮、、、

fantasy12
(眼下の海峡は勢い良く流れ)

さらに満月。

さすがにこの天気で、月は見れないかと思っていたら、

ドンドン雲が晴れてきて、

fantasy13

幻想的な光のイリュージョンを見ることができました。

fantasy14

ラッキーなゲストさんと一緒に。

それでは、どうぞ輝き二倍の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ