海からの寒風もエネルギーをチャージ! / Got energy charged in the chill wind from the Sea!

Japanese Title (邦題): 「海からの寒風もエネルギーをチャージ!」末尾に

 

Got energy charged in the chill wind from the Sea of Japan!

Good morning to the World and Kanmon!

Since last week, strong cold wave has been in  Kanmon area

It is severe weather but I went up and got charged at “Feel the Energy” Spot on last Saturday.

suisen01

It took 40min to climb from TOUKA, and 25min to come down from the peak. Such an easy trekking made us feel quality energy. So I will keep introducing this event for future.

On the way back from the mountain, I found a lot of white flowers on the slope, where cluster amaryllis bloomed in the autumn.

suisen02

My stereo type of this flower, daffodil, is blooming against strong wind on the slope of a cape. The image is so strong and it is not suitable for cuteness of its appearance.

suisen03

The daffodils are also blooming in the small yard of TOUKA.

suisen04

I guess former residents planted them, because I didn’t. I love its braveness and toughness very much.

In this trekking, I also got energy from these small white flowers.

Thank you and you have a nice day, surrounded by flowers even in the winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海からの寒風もエネルギーをチャージ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先週から今週にかけて、他の地域同様、関門エリアも強烈な寒波に見舞われています。

そんな厳しい気候ですが、予告通り土曜日にはしっかりとFeel the Energy! エネルギーをチャージしてきました。

suisen01

「灯火」玄関から登りで40分、下りで25分、良質のエネルギーをお手軽に楽しむことが出来るこのイベント、今後も紹介していきます。

さて、そんな山頂からの帰り道、秋に彼岸花が群生していた斜面には、今、強い海風が似合う花が群れて花を咲かせていました。

suisen02

この水仙、自分の偏見かもしれませんが、岬の斜面など、風の強いところに咲く可憐だけど、力強い花というイメージが強い素敵な植物です。

suisen03

実は灯火の庭にも、、、植えたわけでもないのに、先の住人が植えていたのか、自生して花を咲かせています。

suisen04

そんな健気さ、タフさ、なんか好きです。

今回はこの白くて、ちいさくて、力強い花にもエネルギーをもらうトレッキングとなりました。

それでは、どうぞ冬でもお花畑の真ん中にいるような素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

なんか変? / Strange View?

Japanese Title (邦題): 「なんか変?」末尾に

 

Strange View?

Good morning to the World and Kanmon!

Many ships are passing through Kanmon Straits everyday.

We can see them everyday from guest rooms in TOUKA.

But sometimes strange thing happens here.

MKferry01

These are the unusual view, I saw this time.

MKferry02

Someone who know ships well understand how strange this ship is.

Thank you and you have a nice day, sometimes with mystery.

P.S. Answer= It is a Ferry Boat running here everyday, but time is strange.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんか変?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

毎日たくさんの船が海上交通の要所、ここ関門海峡を行き交っています。

「灯火」の客室からは毎日・毎晩その様子を眼下に見下ろします。

時には不思議な光景を見ることもあり、

画像はまさにその瞬間です。

MKferry01

船に詳しい人が見れば、この画像の不自然さはすぐに分かるでしょう。

MKferry02

それでは、どうぞ時にはミステリアスな素敵な一日を!

P.S. 解答= 毎日就航・航行しているフェリーですが、その時間が?なんです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

前座までハイクオリティ / The Opening Act

Japanese Title (邦題): 「前座までハイクオリティ」末尾に

 

The Opening Act

Good morning to the World and Kanmon!

When I stopped working and look up at the window,

a beautiful view came into my eyes.

it was like background of an old Japanese animation theme song.

marco01

That must be the opening act of the full moon night.

marco02

This is a strange site talking about the moon and sunset often, in spite of posting every morning.

Excuse this site, please.

Thank you and you have a nice day powered by sun and moon.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

前座までハイクオリティ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

作業の手を休め、窓の外を見ると、、、

満月を迎える前座なのか、

「母をたずねて三千里」のオープニングのような夕陽。

marco01

marco02

そんな空の下を、マルコではなくて、

ちょっと似つかわしくない船が進んでいきます。

marco03

「灯火」の窓はワンダーランドの入り口かもしれません。

朝なのに、未明の月や、夕陽を話題にする不思議なサイトでした。

失礼しました。

それでは、どうぞ太陽と月のエネルギーに満ちた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ