心を捉えて離さない!/ Win everyone’s heart!

Japanese Title (邦題): 「心を捉えて離さない!」末尾に

 

Win everyone’s heart!

Good morning to the World and Kanmon!

It was forecasted as rainy in the later half of Golden Week holidays.

But weather has been pretty good everyday.

sunset20180504-02

Wonderful sunset won our guests’ hearts every evening.

sunset20180504-01

Thank you and you have a memorable nice day on the last day of your Golden Week.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心を捉えて離さない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

長期予報では、天気が崩れるハズだった連休後半。

関門エリアでは意外と天気は良くて、、、

sunset20180504-02

素敵な風景が、毎日のようにゲストの心を捕らえて離しません。

sunset20180504-01

それでは、連休最終日、心に残る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

いつも東京より進んでる!/ Ahead of Tokyo all the time!

Japanese Title (邦題): 「いつも東京より進んでる!」末尾に

 

Ahead of Tokyo all the time!

Good morning to the World and Kanmon!

It seemed to be pretty fine weather yesterday in Tokyo.

It was sunny and we are OK with only T-shirt the day before yesterday in Kitakyushu.

ahead01

Yes, weather in Kitakyushu is half of on day ahead of Tokyo all the time.

The weather of Kanmon area was severe stormy day yesterday and we could see whitecaps everywhere of the strait.

ahead02

So, how is the Tokyo today?

Thank you and you have a nice day, at one step ahead of everyone.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いつも東京より進んでる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日の東京は良いお天気だったみたいですね。

一昨日の北九州はTシャツでも大丈夫な感じでした。

ahead01

そう、北九州の天気は、東京よりもいつも半日 〜 一日進んでます。

昨日の関門海峡は全面で白波が立つほどの強風だったのですが、、、

ahead02

さて、今日の東京はどうでしょう?

それでは、どうぞ人より一歩先んじて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

みんなちがって、みんないい!/ All are different and all are good!

Japanese Title (邦題): 「みんなちがって、みんないい!」末尾に

 

All are different and all are good!

Good morning to the World and Kanmon!

It was heavy drops of rain, when I woke up in the morning.

weather11

It became blue sky before noon.

weather12

Wind start blowing in the afternoon and strait’s surface got rough.

weather13

Finally, bright full moon rose in the night.

weather14

weather15

It seemed to be a good object of shooting for young guest who want to be a photographer.

Weathers viewed from TOUKA.

All are different and all are good!

Thank you and you have a nice day in any type of weather.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

みんなちがって、みんないい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝起きると、大粒の雨で、

weather11

お昼前には、青空に。

weather12

午後になると風が吹いて、時化てきて、

weather13

そして、夜は眩しいほどの満月が上ってくる。

weather14

weather15

フォトグラファーを志望するゲストには良い被写体となったみたいです。

一日のうちに「灯火」より望む天気、、、

みんなちがって、みんないい!

それでは、どうぞどんな天気でも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ