春よ来い! / We are all expecting spring will come!

Japanese Title (邦題): 「春よ来い!」末尾に

 

We are all expecting spring will come!

Good morning to the World and Kanmon!

On the day of “RISSHUN (=beginning of Spring), here Kanmon area was surrounded by cold winter northwest wind.

Exif_JPEG_PICTURE

Sky was clear but wind was that of winter.

It might show the situation of this country.
We are all expecting bright and clean spring will come and blow money in politics. As the result we hope reliable measures will be executed against COVID-19 pandemic.

Number of dead people by infection exceeded 6,000, as of yesterday which must be happy day as the start of spring. Nobody knows when vaccination will begin in Japan and Japanese people are suspicious/worry about operation of our government.

On the day of RISSHUN, I personally expected that dark cloud of dishonesty above CHUGOKU area*, the other side of the strait, will be blown by coming spring.

anri01
(*Shimonoseki is the election base of Liar ABE and Hiroshima is the base of Corrupter ANRI KAWAI. And both locates on the other side.)

Thank you and you have a nice day, keeping honesty toward the sunlight.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

春よ来い!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

立春の2月3日、関門エリアは冷たい冬の北西風に包まれていました。

Exif_JPEG_PICTURE

空は晴れているのに、風は未だ冬。

まるでこの国の状況を表しているようです。
未だ渦巻く政治とカネの問題が春一番に吹き飛ばされた後に、信頼のおける感染対策の花が咲くのが待たれます。

うれしいはずの春の始まりに日本国内の感染による死者は6000人を超えました。
感染対策では、いつワクチンの接種が始まるのかも分からず、日本国民は不安で仕方がありません。

anri01

いっそ対岸の中国地方にモヤッとかかる不誠実な雲も晴れわたらないかなと考える立春でした。

それでは、お天道様に顔向けできる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

2020の春が飛んできた / Spring 2020 came flying here

Japanese Title (邦題): 「2020の春が飛んできた」末尾に

 

Spring 2020 came flying here

Good morning to the World and Kanmon!

We, Japanese people, tend to care about only cherry blossoms in early spring.

However, we could find such KAWAII spring came flying here.

swallow01
(It may be difficult to find them in such big cities like Tokyo and Osaka.)

Thank you and you have a nice day feeling spring with your whole body (and soul).

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

2020の春が飛んできた

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

春といえば、日本人の意識は「桜」に傾倒しがちですが、、、

こんなカワイイ春も飛んできています。

swallow01
(東京・大阪のような大都市では見れないかも)

それでは、全身で春を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

黄色い春、黄色い春、黄色い春みぃつけた/ I found yellow spring

Japanese Title (邦題): 「黄色い春、黄色い春、黄色い春みぃつけた」末尾に

 

I found yellow spring

Good morning to the World and Kanmon!

I took a quick drive and found something made me feel spring.

nanohana01

Recently news about coronavirus makes me feel depressed everyday, but this yellow color made me feel cheerful.

Thank you and you have a nice day with finding something spring.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

黄色い春、黄色い春、黄色い春みぃつけた

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ちょっとドライブに出かけたら、素敵な春を見つけました。

nanohana01

コロナウイルス感染の話題ばかりで気が滅入りそうな日常がぱっと明るくなった気がしました。

それでは、春らしいものを見つけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )