いつもと違う風景!/ View not like usual!

Japanese Title (邦題): 「いつもと違う風景!」末尾に

 

View not like usual!

Good morning to the World and Kanmon!

In the weekend, the view we saw during we were waiting for our guests’ arrival was not like usual.

pugwanferry01

We saw two big ferry boats at the international port on the other side of Kanmon strait. They were boats of KampuFerry(PugwanFerry). Usually each ferry parked at both Shimonoseki and Busan one by one. But boat from ferry boat could not leave Shimonoseki, due to the typhoon Lingling.

In this morning, the next typhoon is attacking Tokyo metropolitan, center of Japan now. It is coming in the middle of Monday commuting time.

Thank you and you have a safe day, as usual.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いつもと違う風景!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末、ゲストがいらっしゃるまでの間、ここから見えた景色はいつもとは少し違っていました。

pugwanferry01

対岸に見える国際港に大型フェリーが二隻!
関釜フェリーです。通常は対岸の下関と韓国の釜山にそれぞれ一隻づつ停泊しているものですが、台風によるしけで下関からの便が出向できなかったようです。

今朝は次の台風が関東地方を直撃しています。週明けの通勤時間直撃のようです。

それでは、いつもと同様、安全な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

最強レベル!/ Strongest in this year!

Japanese Title (邦題): 「最強レベル!」末尾に

 

Strongest in this year!

Good morning to the World and Kanmon!

Strong wind is blowing outside.
(It doesn’t rain yet.)

Center of Typhoon is far from here but we can hear sound of wind blowing loud.
It is like Jet Engine.

komoriewind01

Though, comfortable soft wind flowed through this guesthouse.

Thank you and you have a nice day, strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最強レベル!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

外ではすごい風が吹いています。
(雨はまだ降っていません。)

台風の中心はまだまだ遠いのに、上空を吹いている風の音がスゴいです。
まるでジェット機が飛んでいるみたい。

komoriewind01

昨日は小森江らしい心地よいそよ風が宿を吹き抜けていたのですが、、、

それでは、どうぞ風ニモマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

みんなちがって、みんないい!/ All are different and all are good!

Japanese Title (邦題): 「みんなちがって、みんないい!」末尾に

 

All are different and all are good!

Good morning to the World and Kanmon!

It was heavy drops of rain, when I woke up in the morning.

weather11

It became blue sky before noon.

weather12

Wind start blowing in the afternoon and strait’s surface got rough.

weather13

Finally, bright full moon rose in the night.

weather14

weather15

It seemed to be a good object of shooting for young guest who want to be a photographer.

Weathers viewed from TOUKA.

All are different and all are good!

Thank you and you have a nice day in any type of weather.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

みんなちがって、みんないい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝起きると、大粒の雨で、

weather11

お昼前には、青空に。

weather12

午後になると風が吹いて、時化てきて、

weather13

そして、夜は眩しいほどの満月が上ってくる。

weather14

weather15

フォトグラファーを志望するゲストには良い被写体となったみたいです。

一日のうちに「灯火」より望む天気、、、

みんなちがって、みんないい!

それでは、どうぞどんな天気でも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ