ベストは来週?/ Best timing must be in the next week?

Japanese Title (邦題): 「ベストは来週?」末尾に

 

Best timing must be in the next week?

Good morning to the World and Kanmon!

We thought that we would have cold days after RITTOU ( = the day of starting winter in Japanese calendar. It was Nov.7 this year.), but we had mild sunshine and warm temperature this weekend.

We have heard news that many places in Japan are good at leaf peeping now, but here is not yet, and we guess that the best timing of leaf peeping must be next week.

Exif_JPEG_PICTURE

Because we can still enjoy walking in warm sunshine.

Exif_JPEG_PICTURE

Thank you and you have a nice day at best timing with the nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ベストは来週?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

立冬から、寒い日が続くのかと思っていましたが、今週末の関門エリアはポカポカ陽気です。

ニュースでは列島各地から紅葉が見頃という話題が飛び交っていますが、この周辺では来週あたりが見頃になるでしょうか?

Exif_JPEG_PICTURE

紅葉狩りというよりは、まだ陽気の中でのお散歩という感覚です。

Exif_JPEG_PICTURE

それでは、タイミング・ベストマッチな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

この暖冬も前向きに!/ Be positive even in such warm winter!

Japanese Title (邦題): 「この暖冬も前向きに!」末尾に

 

Be positive even in such warm winter!

Good morning to the World and Kanmon!

It is unbelievably warm in the first half of this week here. We could see blue sky. According to our meteorological agency, this temperature level is as same as that of March end or April.

warmwinter04

warmwinter05

Some one feels deplorable about this climate and it is necessary for us to think of measures to prevent global warming. However we cannot cool the temperature of next few days by ourselves. It is my personal opinion to act positive against warm winter.

So I went out!

warmwinter06

To the Beach.

warmwinter07

warmwinter08

Of course, I wore wetsuit but nothing on my hands and feet. I was OK 3 hours in the sea without groves and marine shoes.

“To turn misfortune into fortune.” Let’s utilize even warm winter for your happy life

Thank you and you have a flexible nice day, being strong against global warming.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この暖冬も前向きに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリア、今週前半は信じられないくらいに暖かくて、青空も見ることができました。気象庁によれば、3月後半から4月ぐらいの陽気だということでした。

warmwinter04

warmwinter05

この状況を地球温暖化だと嘆き、問題視する必要もありますが、だからといって今日明日の気温が下がるわけではありません。前向きに活用すべきだというのが持論です。

warmwinter06

というわけで、行ってきました!

warmwinter07

warmwinter08

もちろんウェットスーツは着用しますが、手足は素手・裸足で三時間以上大丈夫です。

災い転じて福となす、、、もう暖冬も楽しんじゃいましょう。

それでは、地球温暖化ニモマケズ、フレキシブルに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

春うららで、急きょ予定変更!/ Sudden schedule change by warm spring weather!

Japanese Title (邦題): 「春うららで、急きょ予定変更!」末尾に

 

Sudden schedule change by warm spring weather!

Good morning to the World and Kanmon!

In the weekend, Kanmon area was warm with mild wind. Temperature went up with sun rising and we could feel like cherry blossoms may bloom soon.

warmspring01

In such warm climate, our guest decided to change their trip schedule just after our explanation about Kanmon view from their guest room. They enjoyed petit island cruise and rental bicycle around this strait. One of them is a Kendo player in their country. They told us just after coming back here that they really enjoyed the day.

warmspring02

It seems that this warm climate is precious for them who came from cold north country.

So we really expect our past guests, who once stayed here and living in the cold country now, come and stay here again to enjoy this warm spring weather.

Thank you and you have a nice warm day.

warmspring03

However this is bothering some particular type of people here.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

春うららで、急きょ予定変更!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末の関門エリアは風も弱く、お日様が昇ると同時に気温もどんどん上昇してきて、桜でも咲くのではないかと思えるほどでした。

warmspring01

そんな陽気の中、宿から見える海峡の景色を解説していると、ゲストが突然翌日の予定を変えようと言い出し、朝一番で島に渡り、島から戻って自転車をレンタルして海沿いを巡るプランにされたようです。お一人がなんと剣士らしくて、どうしても島に渡りたくなったそうです。宿に戻るや、満足した表情で「楽しかった〜!」って喜んでいました。

warmspring02

北の国からいらっしゃるゲストにとって、この陽気は本当に有難いみたいです。

寒い北の国で生活している、かつて当宿にいらっしゃったことのあるゲストにもまた来ていただき、是非この陽気を味わってほしいですね。

それでは、ポカポカ陽気の中で素敵な一日を!

warmspring03

ただ、こいつがかなり厄介ですけどね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ