或る一日 / One day

Japanese Title (邦題): 「或る一日」末尾に

 

One day

Good morning to the World and Kanmon!

While after sending off our guests who went out for sightseeing,

0404-01

it started raining cats & dogs.

0404-02

After raining about half an hour, we had blue sky and sunshine soon.

0404-03

0404-04

The one day was closing with beautiful sunset and guests with smile came back to this guesthouse.

0404-05

It was April 12th, 2019 (Fri).

Thank you and you have an normal wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

或る一日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝、観光に出かけるゲストを送り出してしばらくすると、、、

0404-01

滝のような雨。

0404-02

半時ほど降った後は、にわかに青空、そして日差しが、、、

0404-03

0404-04

一日の最後を夕陽で締めくくると、海峡の旅を満喫したゲストさん達が笑顔で戻ってきました。

0404-05

そんな 2019年4月12日(金)でした。

それでは、どうぞ平凡で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

見ているだけでも意外と楽しい!/ It is fun only to watch the race!

Japanese Title (邦題): 「見ているだけでも意外と楽しい!」末尾に

 

It is fun only to watch the race!

Good morning to the World and Kanmon!

It was quite fun even only to watch the marathon race on last Sunday.

What I saw were:

kaikyomarathon13Japanese comedian running with saying “Meow” like cat,

kaikyomarathon14Silver medalist of Rio Paralympic game,

kaikyomarathon15and big white sailing boat cruising the strait.

I could enjoyed various view during the marathon race of the other side of strait.

So, now I am looking forward to watching Kitakyushu Marathon in Feb. 2019.

Thank you and you have a nice day, with cheering somebody.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見ているだけでも意外と楽しい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日のマラソン観戦、、、ボーッと見ているだけでもなかなか楽しかったです。

kaikyomarathon13「にゃ〜」と鳴き声を発しながら走るコメディアン。

kaikyomarathon14リオパラリンピックのシルバーメダリスト。

kaikyomarathon15そして、偶然にもランナーのバック、海峡を滑っていく帆船。

色々な景色が楽しめた対岸のマラソン大会でした。

来年2月の北九州マラソン観戦が楽しみになってきました。

それでは、たまには誰かを応援する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

こんなに大勢、見たことない!/ Never saw such a huge number of people here!

Japanese Title (邦題): 「こんなに大勢、見たことない!」末尾に

 

Never saw such a huge number of people here!

Good morning to the World and Kanmon!

To cheer our guest, we went to the other side through Kanmon strait pedestrian tunnel on Sunday.

kaikyomarathon11

kaikyomarathon12

I’ve never seen such a huge number of people here!

I hope that similar number of tourists will visit here every weekend.

( To cheer the runner of this race, here is the one of the best spot. However, as it locates about 5km from the start, so many runners come at once. And it is very hard to know who is who, except the first runner.)

Thank you and you have an active and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こんなに大勢、見たことない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストを応援しに、関門海峡人道トンネル抜けて行ってきました。

kaikyomarathon11

kaikyomarathon12

この場所でこんなに大勢、見たことないっ!

毎週末こんなに大勢の観光客が押し寄せるといいのにね。

(このレース、海峡沿いのベスト応援スポットはスタート直後に位置するため、一度に大勢が走り抜けていくので、先頭以外は誰が誰だかわからない状況。)

それでは、どうぞ元気いっぱい素敵な一週間を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ