ここが北限かぁ!/ I saw the Northern Limit!

Japanese Title (邦題): 「ここが北限かぁ!」末尾に

 

I saw the Northern Limit!

Good morning to the World and Kanmon!

The summer solstice of 2017 in Japan was June 21.

Unfortunately, it was cloudy on 21 and we couldn’t see the sunset from here.

So this is the closest sunset to the solstice sunset of 2017.

geshi01

geshi02
(Sunset, June 22 2017)

Since last winter solstice, sunset point moved a lot.

When I was a company business man, I didn’t know such a big difference in sunset point. Honestly speaking, I don’t care.

But now watching sunset so many times, I am surprising difference of sunset everyday, as well as the difference of sunset point.

Why don’t you stop and stare at sunset this evening.

Thank you and you have a nice day, and nice sunset today.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここが北限かぁ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2017年の夏至は6月21日でした。

ところが残念なことに21日は曇りで、夕陽を見ることが出来ませんでした。

というわけで、コレが最も夏至に近い日、6月22日の夕陽になります。

geshi01

geshi02

皿倉山に沈んでいった冬至の日と比べると、その日没位置の違いに驚きます。

サラリーマンだった頃、日没位置にこれほどもの違いがあることを知りませんでした。
というより、全く気にしていませんでした。

それがここにきて夕陽を見ていると、毎日その様子が違うこと、沈む場所がこんなにも違うことに驚かされます。

夕陽なんか気にもしていないあなたも、今日はちょっと立ち止まり、ぼんやり夕陽を眺める時間を持ってみてはいかがでしょう。

それでは、どうぞ素敵な一日、素敵な夕暮れ時を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

あなたはどんどん気持ちよくな〜る / You must feel FINE for next one week!

Japanese Title (邦題): 「あなたはどんどん気持ちよくな〜る」末尾に

 

You must feel FINE for next one week!

Good morning to the World and Kanmon!

According to weather forecast, it will be fine here around Kanmon area next one week,
in spite of TSUYU = Japanese rainy season.

Please try to come here to feel super fine on fine day here.

20170614sunset01

20170614sunset02
(Sunset on Jun.14, 2017)

In this one week, we will have wonderful event on Sunday.

( Anniversary Open House )

You can feel finer on that day with cool music and art.

Thank you and you have a fine day, a fine week and fine Sunday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あなたはどんどん気持ちよくな〜る

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

天気予報によれば、ここ関門地方ではこれから一週間、晴れの日が続くようです。
梅雨なのに、、、

お天気の日にここにいると、ほんとスーパーファインな気持ちになれます。

20170614sunset01

20170614sunset02
(2017年6月14日の夕陽)

この日曜日には素敵なイベントも開催する予定ですし、、、

一周年記念 オープンハウス = 一般開放 入場無料 )

さわやかな音楽とアートとでさらに素敵な気分になれること間違いなしです。

それでは、どうぞ気持ちのよい一日を!
素敵な一週間を!
そして、楽しい日曜日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

宿をキレイに、町を綺麗に!/ Make our guesthouse clean, make our town beautiful!

Japanese Title (邦題): 「宿をキレイに、町を綺麗に!」末尾に

 

Make our guesthouse clean, make our town beautiful!

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, there are community of neighbors which is called “CHONAIKAI”.
CHONAIKAI is rarely seen in big city like Tokyo, but it still working in local town.

Our CHONAIKAI of TOUKA had a field activity of planting flowers in children’s park in this community, yesterday.

chonaikai01

Because of the CHONAIKAI, our neighborhood is pretty old but town is maintained very clean all the time.

chonaikai02

chonaikai03

Please come and see the cleanness of town as well as TOUKA.

Thank you and you have a nice day, keeping clean around you and your mind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿をキレイに、町を綺麗に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本には「町内会」という伝統的な地域のつながりが残っていて、東京のような大都会ではめったに聞くことはなくなりましたが、ここ「灯火」のご近所ではしっかり機能しています。

昨日も地域にある子どものための公園にみんなで花を植える活動があって、しっかり参加してきました。

chonaikai01

この町内会があるおかげで、このご近所はいつもとても綺麗に保たれています。

chonaikai02

chonaikai03

どうぞ「灯火」同様、きれいなこの地域を見に来て下さい。

それでは、どうぞ身の回りを清潔に、心も綺麗に保って、スッキリ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ