一度失った大切なものを今さら取り戻せるか?!/ Can we recover what we lost?!

Japanese Title (邦題): 「一度失った大切なものを今さら取り戻せるか?!」末尾に

 

Can we recover what we lost?!

Good morning to the World and Kanmon!

There is one movement that we will recover what we lost in this city,

It is stall street!

I was really shocked when I came back to this town and knew all stalls were gone due to political decision.

stallpark01

stallpark02

It seems that they will renovate a park in the pleasure quarter and let stalls start business in the park. Not the place as used to be.
But nobody knows this project will end successfully or not. Only god knows.

Thank you and you have a nice day, not to loose the important thing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一度失った大切なものを今さら取り戻せるか?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

以前この街にあって、なくしたものを取り戻そうといういう動きがあります。

それは屋台!

4年前に戻ってきた時に、政策的になくなってしまったということを聞いてショックを受けた屋台です。

stallpark01

stallpark02

以前にあった場所ではなくて、歓楽街にある公園を改装して、屋台広場にしようとしているらしいのですが、吉と出るか、凶と出るか、、、それは神のみぞ知る結末です。

それでは、大切なものを安易に失うことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

この秋のオススメ!/ Recommending gear of this Autumn!

Japanese Title (邦題): 「この秋のオススメ!」末尾に

 

Recommending gear of this Autumn!

Good morning to the World and Kanmon!

There are full of nature around TOUKA.
As soon it became in October, leaves of mountains have changed their color.

It is middle of Autumn now, we are preparing gear for picnic to the natural park close by.
Specially we recommend to bring Hammocks.

hammock04

We got another colorful one additionally, because we had only one fishnet type hammock here. If our guests like this, we are planning to buy few more.

With hammock, light blanket and picnic lunch, going to natural park and stay few hours there. This is our recommending style of enjoying Autumn around here.

Thank you and you have a wonderful Autumn day, with good friends

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この秋のオススメ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

自然の多い「灯火」の周辺。
10月になったとたんに木々も少し色づき始めました。

そんな秋に準備中なのが、近くの自然公園へのピクニックギア。

なかでもオススメは、、、

hammock04

先にもちょっとだけ紹介したハンモック!

網式のハンモックだけでは寂しいので、カラフルなものも入手しました。
好評であれば買い足そうかと考えています。

ハンモックに、軽めのブランケット、ピクニックランチを持って自然に囲まれた公園でのんびり過ごす。秋の晴れた日のオススメの過ごし方です。

それでは、どうぞ秋を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

宿をキレイに、町を綺麗に!/ Make our guesthouse clean, make our town beautiful!

Japanese Title (邦題): 「宿をキレイに、町を綺麗に!」末尾に

 

Make our guesthouse clean, make our town beautiful!

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, there are community of neighbors which is called “CHONAIKAI”.
CHONAIKAI is rarely seen in big city like Tokyo, but it still working in local town.

Our CHONAIKAI of TOUKA had a field activity of planting flowers in children’s park in this community, yesterday.

chonaikai01

Because of the CHONAIKAI, our neighborhood is pretty old but town is maintained very clean all the time.

chonaikai02

chonaikai03

Please come and see the cleanness of town as well as TOUKA.

Thank you and you have a nice day, keeping clean around you and your mind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

宿をキレイに、町を綺麗に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本には「町内会」という伝統的な地域のつながりが残っていて、東京のような大都会ではめったに聞くことはなくなりましたが、ここ「灯火」のご近所ではしっかり機能しています。

昨日も地域にある子どものための公園にみんなで花を植える活動があって、しっかり参加してきました。

chonaikai01

この町内会があるおかげで、このご近所はいつもとても綺麗に保たれています。

chonaikai02

chonaikai03

どうぞ「灯火」同様、きれいなこの地域を見に来て下さい。

それでは、どうぞ身の回りを清潔に、心も綺麗に保って、スッキリ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ